М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации
Mister2211
Mister2211
05.03.2023 21:55 •  Английский язык

2 choose the correct relative pronouns. sometimes more than one answer is possible. (5
points)
1. that's the boy that/ who / which delivers our newspapers
2. this is the key which/ who / where you need to open the back door
3 this is the room which / where that you're sleeping tonight
4. that's the house that/ which / whose i was telling you about.
5. that's the man whose / who / that daughter i went to school with
t he sentences make new words from the words in capital letters (6 points)
10​

👇
Ответ:

1.who

2.which

3.where

4.which

5.whose

4,5(81 оценок)
Открыть все ответы
Ответ:
Funik228
Funik228
05.03.2023
Dear Jane,
Thanks for your letter. It was lovely to hear from you.
I'm very happy that you've got a kitten. It's really cute! I have cat too. If you want to see your pet healthy, you must go to veterinary clinic and get vaccinatation for your kitten. And you should bathe it every week. Also you can find other advices in the Net. I believe in you!
Looking forward to hearing from you again.
Take care, и твое имя.
Так как времени мало, слова посчитаешь, что-нибудь добавишь или сократишь.
Перевод:
Дорогая Джейн,
за  твое письмо. Было здорово снова слышать о тебе.
Я очень счастлива. что у тебя появился котенок. Он очень милый! У меня тоже есть кот. Если ты хочешь видеть своего питомца здоровым, ты должна отвезти его в ветеринарную клинику и привить. И ты должна каждую неделю купать его. Также ты можешь найти другие советы в Интернете.Я в тебя верю!
Жду с нетерпением, когда ты снова мне напишешь.
Береги себя, подпись.
4,5(22 оценок)
Ответ:
superminikotik
superminikotik
05.03.2023

A что надо деллать я только могу перевести                                                                                  1. Перевести часть текста с английского языка на русский:

Договорное право
Знаменитый Карболовая Дыма Мяч реклама для лечения гриппа, было признано односторонний договор.
Договорное право озабоченность по исполнению обещаний, и можно суммировать в Латинской фразы pacta sunt servanda (договоры должны быть сохранены). В юрисдикциях общего права, трех ключевых элементов создания контракта необходимы: предложение и принятие, рассмотрение и намерения создать соответствующие правовые отношения. В Carlill v Карболовая Дыма Мяч Компании медицинская фирма рекламируется, что его новое чудодейственное лекарство, smokeball, будет излечивать людей от гриппа, и если этого не произошло, покупатели будут получать 100 фунтов стерлингов. Многие люди подали в суд для их 100 фунтов стерлингов, если лекарство не работает. Опасаясь банкротства, Карболовая утверждал, что реклама не должна рассматриваться как серьезные, юридически обязывающее предложение. Это было приглашением к переговорам, лишь puff, уловка. Но апелляционный суд постановил, что для разумного человека Карболовая сделал серьезное предложение. Люди дали хороший для рассмотрения его, перейдя в "определенные неудобства" использование некачественного товара. "Чтение рекламы, как вы, и поверните ее, о, как вы", сказал лорд Правосудия Линдли, "здесь-это явное обещание, выраженная в языке, который совершенно безошибочно".
"Внимание" указывает на то, что все стороны договора имеют обменялись кое-какие ценности. В некоторых системах общего права, в том числе в Австралии, отходим от идеи рассмотрения в качестве требования. Идея эстоппель или culpa в заключении договора, могут быть использованы для создания обязательств в процессе преддоговорных переговоров. В странах гражданского права, рассмотрение не является обязательным для заключения договора необходимо иметь обязательную силу. Во Франции, обычный контракт сказал форме просто на основе "встреча умов" или "согласование воль". Германия имеет особый подход к контрактам, которые связей в право собственности. Их " абстракция принцип (Abstraktionsprinzip) означает, что личные обязательства договорных форм, отдельно от титула собственности совещались. Если договоры будут признаны недействительными по каким-то причинам (напр. автомобиль покупатель настолько пьян, что он не обладает право для договора) договорное обязательство выплатить, может быть признана недействительной отдельно от фирменное наименование автомобиля. Неосновательного обогащения закона, а не договора закона, используется затем для восстановления заголовка к законному владельцу.

2. Составляют 5 различных вопросов к тексту.
3. Дать основные идеи текста в целом в 5-7 предложений

4,5(92 оценок)
Это интересно:
Новые ответы от MOGZ: Английский язык
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ