1. The boss said that he didn't like talking about unnecessary things
2. The teacher said to Jack that his unbelievable stories was the best in the class
3. Sam said to the officer that he had forgotten to pack his passport
4. Linda said to the writer that his new novel was her favorite one
5. Mike said to Sam that his hobbies didn't need much energy
Попробую объяснить. Косвенной речь эта как бы перевод слов "спикера". В английском языке, косвенная речь называется reported speech или indirect speech). Можете посмотреть такого рода видео на youtube.
Чтобы не запутаться, используйте таблицу перевода прямой речи в косвенную. Все случаи и использование времен выучить тяжело без практики)
Пример
"I did my laundry" - прямая речь (используется past simple)
смотрим в таблицу
She said she had done her laundry - непрямая речь (используем past perfect)
Вот как-то так
1.Я не люблю разговаривать про бесполезные (ненужные) вещи сказал директор(бос) (мистеру) Грею.
2.Твоя невероятная(удивительная) история(произведение) самая лучшая в классе сказала учительница Джеку
3.Я забыл положить (свой) паспорт сказал Сэм сотруднику
4. Твой новый роман(новелла, повесть) один из моих любимых сказала Линда писателю
5.Мое хобби не требует(тратит) много энергии сказал Майк Сэму
Объяснение:
В скобках написано другое значение слова