М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации
Vitalyalol
Vitalyalol
22.03.2020 16:34 •  Английский язык

перестроить предложения из прямой речи в косвенную
She said: “I won’t give you any money.”
He said: “I will the washing up.”
We said to them: “We were happy to see you.”
I said: “Will you have a cup of coffee?”
He said: “I’ll bring this book to you tomorrow.”

👇
Ответ:
Перестроение предложений из прямой речи в косвенную можно выполнить следующим образом:

1. She said: "I won't give you any money."
Она сказала, что не даст мне деньги.

Обоснование: В данном случае мы используем сказуемое "сказала", чтобы передать, что действие произошло в прошлом. "I won't give you any money" становится "не даст мне деньги" в косвенной речи.

2. He said: "I will do the washing up."
Он сказал, что он сделает посуду.

Обоснование: Подобно предыдущему примеру, мы заменяем сказуемое "сказал" для обозначения времени произошедшего действия. "I will do the washing up" становится "он сделает посуду" в косвенной речи.

3. We said to them: "We were happy to see you."
Мы сказали им, что мы были рады видеть их.

Обоснование: Здесь используется сочетание "сказали" и "что", чтобы передать прямую речь. "We were happy to see you" превращается в "мы были рады видеть их" в косвенной речи.

4. I said: "Will you have a cup of coffee?"
Я сказал, хочешь ли ты чашку кофе.

Обоснование: Здесь используется сочетание "сказал" и "хочешь ли", чтобы передать прямую речь. "Will you have a cup of coffee?" превращается в "хочешь ли ты чашку кофе" в косвенной речи.

5. He said: "I'll bring this book to you tomorrow."
Он сказал, что принесет эту книгу завтра тебе.

Обоснование: Подобно предыдущим примерам, мы заменяем сказуемое "сказал" для обозначения времени произошедшего действия. "I'll bring this book to you tomorrow" становится "он принесет эту книгу завтра тебе" в косвенной речи.
4,8(80 оценок)
Проверить ответ в нейросети
Новые ответы от MOGZ: Английский язык
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ