М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации

Complete the sentences with the indefinite
pronouns in the box.
anything anyone somewhere
something
1 ls from school going to the match?
2 There's a tennis court in the park.
3 There isn't to watch on TV.
4. There's .I want to tell you.
Нужно вставить эти слова:
Anything, anyone, somewhere, something ​

👇
Ответ:
fiasko2
fiasko2
10.02.2023
1 anyone
2 somewhere
3 anything
4 something
4,5(44 оценок)
Ответ:
pvale4ka
pvale4ka
10.02.2023

1) anyone

2) somewhere

3) anything

4) something

4,4(84 оценок)
Открыть все ответы
Ответ:
JSG111
JSG111
10.02.2023
А это перевод Винигрет 100 г сливочного масла Соль Перец Орегано Бальзамический уксус Оливковое масло базилика листья Тимьян зеленый лук Испанский лук Лавровый лист После того как вы приготовили ваш свеклы можно делать повязки. Положите на довольно высокую основанные антипригарной сковороде на сильном огне . Растопите 100 г несоленого сливочного масла. Добавить немного соли и перца, 1 столовая ложка мелко нарезанного очень орегано и около 2 столовые ложки бальзамического уксуса, перемешать и оставить . В стеклянную емкость положить свежие листья базилика, свежего тимьяна, листьев свежего орегано, зеленым луком / лук-шалот, какой-нибудь испанский лук и лавровый лист. Затем добавьте немного масла, чтобы жить глянец листьев и с учетом всех вкусов, бросать и добавить свекла. Положите салат на тарелку, направленный от центра пластины и рабочих вверх. Возьмите соусом и ложкой его вокруг пластину, затем на салат. Положите немного оливкового масла на тарелке, чтобы дать салат два тона эффект, который делает салат выскочить на тебя. Подавать салат сразу же, как соус жарко. Если вы хотите сделать это блюдо, как entrée не в качестве гарнира можно крошить некоторых австралийских Фетта сверху и служить со
4,6(33 оценок)
Ответ:
Rostik559
Rostik559
10.02.2023
Athletes Of Chuvashia
In the Chuvash Republic cultivated more than 60 sports. There are more than 55 national federations and associations in various sports.

Vladimir Andreev — master of sports of international class in athletics, the participant of XXV Olympic games (1992).
V. P. Voronkov — honored master of sports of the USSR in cross-country skiing, the participant of winter Olympic games (1968), champion of XI winter Olympic games (1972).
L. N. Grigoriev, master of sports of international class, member of national team of Russia in athletics (10,000 m)..
E. N. Gruzinova master of sport international class in athletics, participant of the XXVI Olympic games (1996).
V. M. Egorov, honored USSR master of sports in athletics, champion of the XXV Olympic games (1992), silver medal winner at the XXVI Olympic games marathon (1996).
O. V. Ivanov, Merited master of sports of Russia in athletics, European champion (2002), world champion (2001, 2005), the world record holder in the walk 5 km (1995) and 20 km (2001, 2005), silver medalist of the XXVIII Olympic Games in Athens (2004), winner of the goodwill Games (1994, 2001), winner of Cups of Europe (2000, 2001) and silver medalist (1997), silver medalist of world Cups (1997, 2002)..
A. P. Ivanov, honoured master of sports of athletics, participant of XXV Olympic games (1992).
V. A. Ignatyev, honoured master of sports of the USSR on track and field athletics, the participant of the XV Olympic games (1952), bronze medalist of the XVI Olympic games (1956).
M. P. Kostin — honored USSR master of sports in parachute jumping..
Y. K. Leontiev — the master of sports of international class in archery, member of XXIV Olympic games (1988).
E. N. Nikolaev honored USSR master of sports in athletics, champion of the XXVI Olympic games (1996), silver medalist of the XXV Olympic games in race walking (1992).
N. N. Pashkov, master of sport of international class in Cycling, participant of the XXVI Olympic games (1996).
L. N. Petrov — the master of sports of international class in athletics, participant of the XXVI Olympic games (1996).
N. I. Puklakov master of sport international class in athletics, the participant of the XX Olympic games (1972).
Semenov V. S. — master of sports of international class in athletics, the participant of the XXI Olympic games (1976).
V. S. Sokolov, honoured master of sports of the USSR on Boxing, champion of the XIX Olympic games (1968).
V. N. The yards — honored master of sports of the USSR on Cycling, participant of the XIX Olympic games (19б8г.), champion of the XX Olympic games in the team race at 100 kilometres (1972).
4,4(54 оценок)
Это интересно:
Новые ответы от MOGZ: Английский язык
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ