М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации

Give some advice to passengers:
1. What can they do at the airport?
2. What must passengers do at the airport?
3. What mustn’t passengers do at the airport?

👇
Открыть все ответы
Ответ:
dianakli
dianakli
18.04.2022

Bless every work, good luck!

To the fisherman - so that the net with the fish,

A plowman - so that his plow and the nag

They took out bread for years.

They drink water from mugs and glasses,

You can also drink from water lilies -

Where there is a maelstrom of pink mists

The shore will not tire of gilding.

It's good to lie in the green grass

And, glaring into the ghostly surface,

Someone's gaze, jealous and in love

On myself, tired, remember.

Crake whistle ... crake ...

Therefore, it is always so bright

Those that in life have simplified the heart

Under the joyous burden of labor.

Only I forgot that I am a peasant,

And now I'm telling myself

An idle spy, am I not strange

To my dear arable land and forests.

As if I'm sorry for someone and someone

As if someone lost the habit of their homeland,

And from that, rising above the swamp,

Lapwing and sandpiper are crying into the soul.

Объяснение:

Перевод

Каждый труд благослови, удача!

Рыбаку — чтоб с рыбой невода,

Пахарю — чтоб плуг его и кляча

Доставали хлеба на года.

Воду пьют из кружек и стаканов,

Из кувшинок также можно пить —

Там, где омут розовых туманов

Не устанет берег золотить.

Хорошо лежать в траве зелёной

И, впиваясь в призрачную гладь,

Чей-то взгляд, ревнивый и влюблённый,

На себе, уставшем, вспоминать.

Коростели свищут… коростели…

Потому так и светлы всегда

Те, что в жизни сердцем опростели

Под весёлой ношею труда.

Только я забыл, что я крестьянин,

И теперь рассказываю сам,

Соглядатай праздный, я ль не странен

Дорогим мне пашням и лесам.

Словно жаль кому-то и кого-то,

Словно кто-то к родине отвык,

И с того, поднявшись над болотом,

В душу плачут чибис и кулик.

4,5(89 оценок)
Ответ:
Danila5555
Danila5555
18.04.2022

I like Pushkin's poem "I remember a wonderful moment ..." In it, Pushkin sings the feminine beauty. Does not hide his feelings for his beloved woman.

The poet very reverently describes the appearance of a lover. The poem is transmitted in the form of a memory of the appearance in his life of an image of adoration.

And so the time passed, gradually, the author began to forget his beloved lady. His heart was no longer trembling. Monotonously, calmly passed time. Already without quivering feelings and ardent inspirations.

Rereading the poem, I understand how the poet felt at the meeting. He described the most tender feeling - love. Having fallen in love, a person is transformed. Like floating in the sky. He gets inspiration. He wrote a beautiful poem.

He dedicated his work to Anna Kern. It contains a description of all periods in time of falling in love. First, passions boil, the author cannot calmly look at the object of adoration. Then, the lovers stopped seeing each other. And the poet began to forget character traits and her appearance. And tender and passionate feelings gradually faded in him.

Here you feel sadness over the past days, when the soul sang. The author resorts to memories of a wonderful time. A slender, bewitching, young, mysterious girl appeared before him. And it seems to him that it is in this object that both purity and beauty are collected. And the soul came to life. Began to soar. Then the meetings stopped and gradually everything was forgotten. The poet began to live quietly, cast off by the world. In a quiet, remote place. Inspiration disappeared and love went out, cooled down. And the memories again excited the old feelings and wanted to once again experience spiritual anguish, suffering and the most tender sighs.

Having met again, our hero felt trembling feelings and memories surged across him. He felt the old love and anxious experiences. And he created the next quatrain.

I love reading poems about Pushkin's love. I also want to be admired and loved. Dedicated a poem. In telling the poem, I understand the feelings of the poet, his tender love for a beautiful girl. Here are tender emotions, happy moments spent with your beloved lady. For him, everything that is pleasant in the woman is collected in it. The poet recalls a new meeting. Love drives the poet's feelings and performance. All reserve reserves are awakened in him, the soul sings and wants to create.

Мне нравиться стихотворение Пушкина "Я помню чудное мгновение..." В нём Пушкин воспевает женскую красоту. Не скрывает своих чувств к любимой женщине.

Поэт очень трепетно описывает появление возлюбленной. Стихотворение передаётся в виде воспоминания о появлении в его жизни образа обожания.

И вот время, постепенно, автор стал забывать любимую даму. Уже не трепетало его сердце. Монотонно, спокойно проходило время. Уже без трепетных чувств и пылких вдохновений.

Перечитывая стихотворение, я понимаю, что чувствовал поэт при встрече. Он описывал самое нежное чувство - любовь. Полюбив, человек преображается. Словно парит в небе. У него появляется вдохновение. Он написал прекрасное стихотворение.

Своё произведение он посвятил Анне Керн. В нём идёт описание всех периодов вовремя влюблённости. Сначала кипят страсти, автор не может спокойно смотреть на объект обожания. Затем, влюблённые перестали видеть друг друга. И поэт стал забывать черты характера и её внешний облик. И в нём постепенно погасли нежные и пылкие чувства.

Здесь чувствуется грусть по дням, когда душа пела. Автор прибегает к воспоминаниям о чудном времени. Перед ним появилась стройная, завораживающая, молодая, таинственная девушка. И ему кажется, что это в этом объекте собраны и чистота, и красота. И душа ожила. Стала парить. Потом встречи прекратились и постепенно всё забылось. Поэт стал просто тихо жить, отброшенный миром. В тихом, глухом месте. Исчезло вдохновение и любовь погасла, остыла. А воспоминания вновь взбудоражили прежние чувства и захотелось вновь испытать душевные муки, страдания и нежнейшие воздыхания.

Повстречавшись вновь, наш герой ощутил трепетные чувства и на него нахлынули воспоминания. Он почувствовал прежнюю любовь и трепетные переживания. И создал, следующее четверостишие.

Я люблю читать стихотворения о любви Пушкина. Мне тоже хочется, чтобы мной восхищались и любили. Посвятили стихотворение. Рассказывая стихотворение, я понимаю чувства поэта, его нежную любовь к прекрасной девушке. Здесь и нежные переживания, счастливые минуты проведённые с любимой леди. Для него в ней собраны всё, что нравится в женщине. Вспоминает поэт новую встречу. Любовь движет чувствами и работо поэта. У него пробуждаются все запасные резервы, душа поёт и хочется творить.

4,4(99 оценок)
Новые ответы от MOGZ: Английский язык
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ