М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации
Asbvd
Asbvd
30.08.2022 23:00 •  Английский язык

My mother is worried because she (not, hear) from my sister for a month. 2. When I woke up yesterday, it (rain). 3. By the time I left the house it (stop) raining. 4. How long you (study) English? - For 5 years. 5. At the age of five he ... read but he ... not write until the age of seven, (can, could, may) 6. Can you turn the light... please? I don't want to sit... the dark, (in, into, on, off) 7. She spends most of her spare time talking (in, at, on) the phone. 8. No park in London is as (popular) as Hyde Park. 9. There was (little, few) traffic so the journey didn't take very long. 10. Have you ever been to Spain? - Yes, I've been there (few, a few) times. 11. The children (should, could, have to) play in the yard till their mother gets home from work as they are afraid to be alone. 12. What is (popular) sport in your country? 13. The buses are very full. There are too many people ... them, that's why I prefer to travel ... train or ... air. (at, in, on, by) 14. What time did you get (in, at, to, for) work yesterday? 15. I'll pay one hundred (a, the, -) week. It's not (a/an, the, -) enormous salary but after all you are (a, the, -) completely unskilled man. 16. The weather has been very dry recently. We need (much, many) rain for the crop to grow. 17. Who (invent) radio? - It (invent) by Popov. 18. There weren't any other questions, ... there? 19. These beautiful flowers (present) to her by her friends. 20. The doctor (send) for already​

👇
Открыть все ответы
Ответ:
blackfox30
blackfox30
30.08.2022
1 "за круглым столом" - (сидеть на равных за круглым столом) По преданиям король Артур велел сделать круглый стол, за которым он сидел со своими рыцарями, и как он говорил, за круглым столом все равны, все сидят на одинаковых местах. Таким образом он подчёркивал, что никого не выделяет перед другими.  
 2."датские деньги" - налог в Англии в 11-12 веках, в период захвата Англии скандинавами. (сначала поземельный налог датским викингам, а потом все другие регулярные налоги стали называть датскими деньгами)
3 "уходить по английски" -уходить красиво, никого не предупреждая, как раньше знатные англичане могли покинуть разные балы и другие пиршества и собрания. (Есть несколько других версий)
4 "жить на широкую ногу" - жить с размахом (at a high rate). Произошло это выражение в связи с тем, что у одного английского короля появился нарост на пальце ноги и ему пришлось заказать башмаки с удлиннёными носами. Сразу же после этого знать переобулась в подобную обувь и те, кто мог себе позволить такие башмаки на заказ, считались живущими на большую или широкую ногу. Так гласит одно из английских преданий.
 5 "черная смерть" так в Европе называли пандемию чумы, которая прежде косила людей не меньше, чем на войне.Осенью 1348 года, начиная с Лондона чума распространялась на Британских островах.
1665год снова в Лондоне была эпидемия чумы, уничтожить которую в 1666 году Великий пожар в Лондоне.
4,8(81 оценок)
Ответ:
Ovaliza
Ovaliza
30.08.2022
1 "за круглым столом" - (сидеть на равных за круглым столом) По преданиям король Артур велел сделать круглый стол, за которым он сидел со своими рыцарями, и как он говорил, за круглым столом все равны, все сидят на одинаковых местах. Таким образом он подчёркивал, что никого не выделяет перед другими.  
 2."датские деньги" - налог в Англии в 11-12 веках, в период захвата Англии скандинавами. (сначала поземельный налог датским викингам, а потом все другие регулярные налоги стали называть датскими деньгами)
3 "уходить по английски" -уходить красиво, никого не предупреждая, как раньше знатные англичане могли покинуть разные балы и другие пиршества и собрания. (Есть несколько других версий)
4 "жить на широкую ногу" - жить с размахом (at a high rate). Произошло это выражение в связи с тем, что у одного английского короля появился нарост на пальце ноги и ему пришлось заказать башмаки с удлиннёными носами. Сразу же после этого знать переобулась в подобную обувь и те, кто мог себе позволить такие башмаки на заказ, считались живущими на большую или широкую ногу. Так гласит одно из английских преданий.
 5 "черная смерть" так в Европе называли пандемию чумы, которая прежде косила людей не меньше, чем на войне.Осенью 1348 года, начиная с Лондона чума распространялась на Британских островах.
1665год снова в Лондоне была эпидемия чумы, уничтожить которую в 1666 году Великий пожар в Лондоне.
4,7(20 оценок)
Это интересно:
Новые ответы от MOGZ: Английский язык
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ