I like to learn, and my favorite subject is History. It is one of the most interesting subjects at school.
At the lessons we learn about people’s life in the past. Now we are studying Ancient History. Almost every lesson is like time travel. We learn about how the human society was formed, how the first states appeared. We are told about the culture of ancient countries, about historical monuments that have survived to this day.
Our teacher often shows us reproductions of paintings and scenes from films so that we can better imagine this or that period. She also tells us what books we can read additionally. Sometimes we answer quiz questions on a topic.
Most of all I like to prepare history projects. I enjoy looking for additional materials, choosing interesting facts and pictures. All this helps to understand and memorize important information. Maybe I'll become a historian or an archaeologist when I grow up .
Перевод
Мне нравится учиться, а мой самый любимый предмет – история. Это один из самых интересных предметов в школе.
На уроках истории мы узнаем о том, как жили люди в Сейчас мы учим историю Древнего мира. Почти каждый урок – словно путешествие во времени. Мы узнаем о том, как формировалось человеческое общество, как появились первые государства. Нам рассказывают про культуру древних стран, про памятники истории, дошедшие до наших дней.
Наша учительница часто показывает нам репродукции картин и отрывки из фильмов, чтобы мы могли лучше представлять ту или иную эпоху. Кроме того, она рассказывает, какие книги мы можем прочитать дополнительно. Иногда мы отвечаем на вопросы викторины по какой-либо теме.
Больше всего я люблю готовить проекты по истории. Я с удовольствием ищу дополнительные материалы, выбираю интересные факты и картинки. Всё это понять и запомнить важную информацию. Может быть, я стану историком или археологом, когда вырасту.
My Mam and Daddy and my little brother usually come to my room to congratulate me and to sing "Happy Birthday".
Usually we hold my birthday party in the evening. Once we went to a cafe to celebrate my birthday, but usually we celebrate it at home.
We clean the house the day before birthday. In the morning of the birthday party day my father goes shopping and buys everything we need. My mother bakes a cake or a pie.
By the evening food is cooked and the table is laid. We put on evening suits and dresses and wait for the guests. The flat looks nice and cosy.
I am always very glad to meet my guests. I like to get flowers and presents. Mam gives me the telegram from my aunt. We have an abundant dinner on this day. Mam brings in the birthday cake. I blow the candles out.
We dance and sing songs, play games and laugh, joke, tell funny stories.
I think that my birthday is one of the best days in a year.
Мой День рожденияДень рождения - очень замечательный день. Каждый любит отмечать его. Это хорошая возможность провести время с друзьями, родителями и родственниками.
Моя мама и папа, и мой маленький брат приходят ко мне в комнату, чтобы поздравить меня и спеть "С Днем Рождения".
Обычно мы празднуем День рождения в вечернее время. Однажды мы пошли в кафе отмечать день рождения, но обычно мы празднуем его дома.
Мы убираем дом за день до дня рождения. Утром дня рождения мой отец делает покупки и покупает все, что нужно. Моя мама печет торт или пирог.
К вечеру еда готова, стол накрыт. Мы надеваем вечерние костюмы и платья и ждем гостей. Квартира выглядит красиво и уютно.
Я всегда очень рад встретить моих гостей. Я люблю получать цветы и подарки. Мама дает мне телеграмму от тети. У нас обильный ужин в этот день. Мама приносит праздничный торт. Я задуваю свечи.
Мы танцуем и поем песни, играем в игры и смеёмся, шутим, рассказываем анекдоты.
Я думаю, что мой день рождения один из самых лучших дней в году.
Відповідь:Where are the best villages, towns and small cities which are a pleasure to live in, but still offer a decent commute to the capital?
For those who don’t want to live in London, commuting is a necessary evil. Dinner parties in town are set alight on the topic, for which the shorthand is ‘doing the BM’ (the Big Move).
‘These days, when both parents often work, the move to the country is more complicated,’ explains Belinda Aspinall, who set up the website lifeafterlondon.com, on which people can share advice and tips on where and when to move. ‘It’s not easy to juggle school runs with both parents doing long commutes.’
The good news is that it’s perfectly possible to find rural (and cultural) idylls within an hour’s radius of a London terminus.
For the purpose of this exercise, we’ve picked out the most attractive and convivial villages, towns and small cities that boast a fast and regular train service to the capital – that is, a choice of more than two trains taking less than an hour between 7am and 8am on weekdays – or amenities that simply can’t be beaten.
We’ve taken on board an assumption that no one wants to drive for much more than 15 minutes from home to the station and have only included places that aren’t just commuter dormitories, but which boast enough of a community spirit to support a village shop.
Season-ticket prices are for the journey to the London terminus only and are for standard travel (some routes have high-speed services that attract a higher rate).
Пояснення: