На перевод слов. подскажите, , при переводе глагола нужно ли писать частичку to и при переводе существительного нужно ли писать артикль? например каток - skating rink или a skating rink? танцевать на льду - dance on the ice или to dance on the ice
Немного глупый вопрос получается. Употребление частички to зависит от частного случая, в инфинитиве она пишется, в простом употреблении - нет. Например: Я танцую на льду - I dance on the ice или Я люблю танцевать на льду - I like to dance on the ice
Насчёт артиклей хочу сказать следующее: есть определённые случаи употребления артиклей (определённых, неопределённых).
Определённый артикль the используется когда говорится о конкретном предмете или единственном в своём роде, к примеру: the sun, the moon, the school - какая-то конкретная школа. Неопределённый артикль (a, an) используется когда подразумевается предмет в единственном числе, либо один из множетсва
In June I plan to go to the camp, where I will have a very good time. I like camps very much, because there you can find new friends. In July I plan to go to my grandmother's village, I will help her in the garden. Also I have friends there with whom I can walk and ride a bicycle. In August, I will go with my mother to different cities. I really love traveling to different cities and countries. I like to learn the religions of other peoples and learn more about the city or country. I will spend this summer very well with friends and parents!
Молл Дайер – женщина, жившая в 17-ом столетии в графстве Св.Марии, Мэриленд. Многое о ней покрыто тайной, но всем было известно, что она являлась странной женщиной. Целительница травами и изгой, выживавшая благодаря великодушию других, она, в конечном счете, была обвинена в колдовстве и ее избушку подожгли в холодную ночь. Но она сбежала в лес, и в течение нескольких дней ее никто не видел….пока местный мальчик не нашел ее тело.
Молл Дайер умерла от холода на большой скале, в коленопреклонном положении, с поднятой рукой, проклиная мужчин, которые на нее напали. Ее колени оставили след на камне. Жители деревни быстро выяснили, что потревожили не ту женщину. Проклятие Молл Дайер пало на город, и в течение нескольких столетий, вызывало холодные зимы и эпидемии.
Немного глупый вопрос получается. Употребление частички to зависит от частного случая, в инфинитиве она пишется, в простом употреблении - нет. Например: Я танцую на льду - I dance on the ice или Я люблю танцевать на льду - I like to dance on the ice
Насчёт артиклей хочу сказать следующее:
есть определённые случаи употребления артиклей (определённых, неопределённых).
Определённый артикль the используется когда говорится о конкретном предмете или единственном в своём роде, к примеру: the sun, the moon, the school - какая-то конкретная школа.
Неопределённый артикль (a, an) используется когда подразумевается предмет в единственном числе, либо один из множетсва