В общем пример будет такой: "Look, I can't not be involved"- "послушайте,я не могу не поучавствать в этом. Если простыми словами то,вместо не могу не ставишь I can't/ , так происходит в большинстве случаев,но есть и где используются I cannnot,это уже зависит от контекста,так же есть другие "случаи" с использованием nothing и др.По-русски мы не говорим “Ты знаешь ничто” или “Ты не знаешь чего-либо”. Это возможно, но мы так не говорим.
В английском же, наоборот, может быть только одно отрицание. Отрицанием может быть: 1) глагол в отрицательной форме (“don’t”), 2) слово с отрицательным значением (“nothing”, “nobody” и т. д.).You know nothing – букв.: ты знаешь ничто.
You don’t know anything – букв.: ты не знаешь чего-либо.
Два отрицания – это уже нарушение нормы:
You don’t know nothing. – Ничего ты не знаешь.
Ну вроде как то так,надеюсь
1. 1) I have never been to Australia.
2) Have you been repairing his car since 4 o’clock?
3) Jenna has been talking to the marketing director since 5 o’clock
4) Has he passed the exam yet?
5) Uncle Tim has been decorating the New Year Tree since morning
6) My has been sending application letters for half a year and still he hasn’t got a job
7) We have just met an American actor
8) Has your husband sold the house yet?
9) I haven’t started my new job yet
10) I have been searching for it for a long time
11) Have you ever been to New York?
2. 1) has been learning
2) have already flown
3) have known
4) have been watching
5) has just come
3. 1) haven’t seen
2) has been doing
3) haven’t heard
4) have been driving
5) has failed
6) has made
7) hasn’t passed
Объяснение: