На улице три машины. 2. Мой дом находится недалеко от почты. 3. У меня есть две тети и дядя. 4. На тарелке немного масла. 5. Вы должны переходить улицу на зеленый свет.
Теперь уже всем известно, что мы познакомились с Лотиссом на борту корабля, но мало кто знает, что вначале мы с Бетси понятия не имели, кто он.
Сначала он представился как месье Роланд, но во время нашего разговора он задал мне много вопросов обо мне и моем бизнесе, и, наконец, он спросил меня, умею ли я хранить секреты и сказал: «Я Лотисс».
Я понятия не имел, кто он. Я рассказал Бетси, и после обеда мы пошли поговорить с библиотекарем корабля, задали ему несколько вопросов. И тогда мы узнали, что мой новый друг был, вероятно, лучшим в мире из ныне живущих художников. Библиотекарь нашел книгу с его биографией и фотографией. Хотя фотография была плохой, мы решили, что наш новый знакомый был Лотиссом. В книге говорилось, что он внезапно прекратил рисовать в 53 года и жил на вилле в Ривере. Он ни написал ни одной картины за этот десяток лет и, по слухам, заявил, что никогда больше не коснется кисти.
Ну, мы стали настоящими друзьями, и Бетси пригласила его приехать к нам на выходные.
Лотисс приехал на поезде в полдень в субботу, и я встретил его на вокзале. Мы пообещали ему, что у нас не будет никаких гостей и мы не будем пытаться говорить с ним об искусстве. Это было не так уж и сложно, так как мы не очень интересовались искусством.
На следующее утро я встал в семь тридцать и вспомнил, что у меня есть работа. Вокруг нашего огорода был забор, который надо было покрасить. Я достал ведро, наполовину наполненное белой краской, кисточку и старый кухонный стул. Я сидел на стуле, раздумывая, как услышал шаги: подошел Лотисс. Я сказал, что собирался красить забор, но теперь, когда он встал, я прекращу работу. Он запротестовал, затем взял кисть из моей руки и сказал: «Сперва я покажу вам!» В этот момент Бетси закричала из кухни, что завтрак готов. «Нет, нет, - сказал он. — Никакого завтрака, я покрашу забор». Я заспорил с ним, но он даже не отрывался от работы. Бетси засмеялась и заверила меня, что он хорошо проводит время. Он потратил три часа и закончил забор. Весь день он ходил счастливым. В тот вечер он вернулся в город на поезде в 9.10, и на вокзале он мне руку и сказал, что не получал такого наслаждения уже много лет.
Около 10 дней о нем не было слышно, но газетчики узнали о визите и приехали к нам. Меня дома не было, но Бетси рассказала репортерам всё, и о заборе тоже. На следующий день газеты опубликовали изрядную историю, а в заголовках говорилось: «ЛОТИСС СНОВА ПИШЕТ». В тот же день ко мне явились трое мужчин из разных художественных галерей и предложили 4000 долларов за забор. Я отказался. На следующий день мне предложили 25 000, а затем 50 000. На четвертый день ко мне приехал скульптор по имени Герстон. Он был другом Лотисса. Он посоветовал мне разрешить Музею Палмера в Нью-Йорке выставить забор на несколько недель. Он сказал, что работники галереи заинтересовались забором, потому что Лотисс раньше никогда вообще не использовал белую краску. Я согласился. Таким образом, забор оказался в Музее Палмера. Я лично поехал туда, чтобы взглянуть на него. Сотни людей пришли посмотреть на забор, и я не мог не рассмеяться, когда увидел свой забор, потому что вокруг него была ограда.
Через неделю Герстон позвонил мне и попросил приехать к нему. Ему нужно было сообщить мне что-то важное. Оказалось, что Лотисс посетил выставку и подписал все тридцать секций моего забора. «Теперь, - сказал Герстон, - вам действительно есть, что продать». И действительно, с Герстона 29 из 30 секций были проданы в течение месяца, по цене 10 000 долларов за каждую секцию. Я не захотел продавать 30-ю секцию, и теперь она висит в нашей гостиной.
Привет, сначала перевод на русском, чтобы ты понимал(а) о чем говорится в рассказе.
Моя мечта - иметь дом на пульте управления. Тебе не надо ничего делать, утром проснулся, а кофе уже готов. Вечером перед сном поставил вещи в стиральную машину, проснулся , а вещи уже сушатся! Когда я вырасту, я обязательно исполню свою мечту!
ПЕРЕВОД;
My dream is to have a house on the control panel. You do not have to do anything, woke up in the morning, and coffee is ready. In the evening before going to bed I put things in the washing machine, woke up, and things are already drying! When I grow up, I will definitely fulfill my dream!
Теперь уже всем известно, что мы познакомились с Лотиссом на борту корабля, но мало кто знает, что вначале мы с Бетси понятия не имели, кто он.
Сначала он представился как месье Роланд, но во время нашего разговора он задал мне много вопросов обо мне и моем бизнесе, и, наконец, он спросил меня, умею ли я хранить секреты и сказал: «Я Лотисс».
Я понятия не имел, кто он. Я рассказал Бетси, и после обеда мы пошли поговорить с библиотекарем корабля, задали ему несколько вопросов. И тогда мы узнали, что мой новый друг был, вероятно, лучшим в мире из ныне живущих художников. Библиотекарь нашел книгу с его биографией и фотографией. Хотя фотография была плохой, мы решили, что наш новый знакомый был Лотиссом. В книге говорилось, что он внезапно прекратил рисовать в 53 года и жил на вилле в Ривере. Он ни написал ни одной картины за этот десяток лет и, по слухам, заявил, что никогда больше не коснется кисти.
Ну, мы стали настоящими друзьями, и Бетси пригласила его приехать к нам на выходные.
Лотисс приехал на поезде в полдень в субботу, и я встретил его на вокзале. Мы пообещали ему, что у нас не будет никаких гостей и мы не будем пытаться говорить с ним об искусстве. Это было не так уж и сложно, так как мы не очень интересовались искусством.
На следующее утро я встал в семь тридцать и вспомнил, что у меня есть работа. Вокруг нашего огорода был забор, который надо было покрасить. Я достал ведро, наполовину наполненное белой краской, кисточку и старый кухонный стул. Я сидел на стуле, раздумывая, как услышал шаги: подошел Лотисс. Я сказал, что собирался красить забор, но теперь, когда он встал, я прекращу работу. Он запротестовал, затем взял кисть из моей руки и сказал: «Сперва я покажу вам!» В этот момент Бетси закричала из кухни, что завтрак готов. «Нет, нет, - сказал он. — Никакого завтрака, я покрашу забор». Я заспорил с ним, но он даже не отрывался от работы. Бетси засмеялась и заверила меня, что он хорошо проводит время. Он потратил три часа и закончил забор. Весь день он ходил счастливым. В тот вечер он вернулся в город на поезде в 9.10, и на вокзале он мне руку и сказал, что не получал такого наслаждения уже много лет.
Около 10 дней о нем не было слышно, но газетчики узнали о визите и приехали к нам. Меня дома не было, но Бетси рассказала репортерам всё, и о заборе тоже. На следующий день газеты опубликовали изрядную историю, а в заголовках говорилось: «ЛОТИСС СНОВА ПИШЕТ». В тот же день ко мне явились трое мужчин из разных художественных галерей и предложили 4000 долларов за забор. Я отказался. На следующий день мне предложили 25 000, а затем 50 000. На четвертый день ко мне приехал скульптор по имени Герстон. Он был другом Лотисса. Он посоветовал мне разрешить Музею Палмера в Нью-Йорке выставить забор на несколько недель. Он сказал, что работники галереи заинтересовались забором, потому что Лотисс раньше никогда вообще не использовал белую краску. Я согласился. Таким образом, забор оказался в Музее Палмера. Я лично поехал туда, чтобы взглянуть на него. Сотни людей пришли посмотреть на забор, и я не мог не рассмеяться, когда увидел свой забор, потому что вокруг него была ограда.
Через неделю Герстон позвонил мне и попросил приехать к нему. Ему нужно было сообщить мне что-то важное. Оказалось, что Лотисс посетил выставку и подписал все тридцать секций моего забора. «Теперь, - сказал Герстон, - вам действительно есть, что продать». И действительно, с Герстона 29 из 30 секций были проданы в течение месяца, по цене 10 000 долларов за каждую секцию. Я не захотел продавать 30-ю секцию, и теперь она висит в нашей гостиной.