М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации
darina20034
darina20034
20.06.2021 10:25 •  Английский язык

1. We went on a travel / trip / journey to the jungle. 2. I enjoyed the beautiful view/scenery / outlook from the top of the hill.
3. The family boarded/got on / embarked the bus and it left almost immediately.
4. Giorgio packed his two bags / luggage / suitcases and took the early train.
5. The train fare / fee / ticket was much more expensive than Anna expected.
6. On the way to Scotland we sat in the front coach / carriage / cabin of the train.
7. A river voyage / trip / cruise is the best way to go sightseeing.
8. We decided to take a charter / programmed / scheduled flight to Spain.

👇
Ответ:
tanya665444
tanya665444
20.06.2021
Привет! Я рад, что ты задал такой интересный вопрос про слова, которые описывают путешествия и передвижение. Давай разберем все слова по порядку.

1. We went on a travel / trip / journey to the jungle. ("Мы отправились в путешествие / поездку / путешествие в джунгли.")
Каждое из этих слов может быть использовано для описания поездки в джунгли. "Travel" - это общее слово, оно описывает перемещение из одного места в другое. "Trip" - это краткое путешествие, какие-то несколько дней, например, каникулы или экскурсия. "Journey" - это более долгое и заметное путешествие, возможно, с приключениями.

2. I enjoyed the beautiful view/scenery / outlook from the top of the hill. ("Мне понравился красивый вид / пейзаж / вид с вершины холма.")
Здесь опять используются три слова, но каждое описывает нечто немного разное. "View" обычно используется, чтобы описать то, что ты видишь, а "scenery" - более широкий термин, который описывает окружающую среду и ее красоту в целом. "Outlook" можно использовать для описания того, как ты воспринимаешь ситуацию или вид из определенного места.

3. The family boarded/got on / embarked the bus and it left almost immediately. ("Семья села на автобус / села на автобус / отправилась в автобус и он почти сразу отъехал.")
В данном случае все три слова означают одно и то же - действие входа или сада на автобус. "Boarded", "got on" и "embarked" - это все глаголы, которые описывают то, как человек входит в транспортное средство.

4. Giorgio packed his two bags / luggage / suitcases and took the early train. ("Джорджио упаковал свои две сумки / багаж / чемоданы и сел на ранний поезд.")
Здесь также три слова, которые означают одно и то же - упаковка вещей перед путешествием. "Bags" и "luggage" обычно означают все вещи, которые человек берет с собой, а "suitcases" - это конкретные ящики, которые используются для упаковки.

5. The train fare / fee / ticket was much more expensive than Anna expected. ("Цена / плата / билет на поезд была намного дороже, чем ожидала Анна.")
Здесь слова относятся к стоимости проезда на поезде. "Fare" и "ticket" используются чаще, когда речь идет о путешествии на общественном транспорте. "Fee" - это обычно плата за определенную услугу или вход.

6. On the way to Scotland we sat in the front coach / carriage / cabin of the train. ("В пути в Шотландию мы сидели в переднем вагоне / каретке / каюте поезда.")
В этом предложении три слова означают место, где люди сидят на поезде. "Coach" и "carriage" обычно используются для описания больших вагонов, в то время как "cabin" - это более уютное и закрытое место.

7. A river voyage / trip / cruise is the best way to go sightseeing. ("Путешествие по реке / поездка / круиз - это лучший способ осмотреть достопримечательности.")
Здесь слова описывают различные виды путешествия для того, чтобы посмотреть на достопримечательности. "Voyage" - это более длительное и заметное путешествие по реке или океану. "Trip" - это краткая поездка, а "cruise" - обычно более роскошное и увлекательное путешествие по воде.

8. We decided to take a charter / programmed / scheduled flight to Spain. ("Мы решили взять чартерный / программируемый / запланированный рейс в Испанию.")
Здесь три слова описывают планы на полет в Испанию. "Charter" обычно означает, что рейс заказан специально для группы людей. "Programmed" может означать, что рейс запланирован заранее, а "scheduled" - что полет указан в расписании.

Надеюсь, эти объяснения помогли тебе лучше понять значения этих слов и как их использовать.
4,5(44 оценок)
Проверить ответ в нейросети
Это интересно:
Новые ответы от MOGZ: Английский язык
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ