Complete the sentences with the correct form of the verb in brackets. Example: They have (have) a new TV.
1 My cousin (sing) in an R&B band.
2 Where your brother (work) at the moment?
3 She (not teach) Spanish. She teaches French.
4 ‘Are they American?’ ‘Yes, they (be).’
5 you (like) pop music?
6 I (not like) swimming in the sea.
7 He (not be) English. He’s Scottish.
8 How often you (visit) your grandparents?
9 He hardly ever (go) to the dentist.
10 What (be) your brother’s name?
11 Please (slow) down!
12 The letters (not be) on the table.
13 ‘What Sophie (do)?’ ‘She’s a doctor.’
14 He always (read) the newspaper on Saturdays.
15 Why you (wear) sunglasses? It isn’t sunny.
Уитмен отмечает американский народ и свою работу. Он праздновал дух растущей нации, и он празднуется чудо самой жизни.
Хотя Витман был романтиком в душе, его поэзия не соответствовала слепок других писателей-романтиков. Inmy мнение, если он был жив, он обновит свое стихотворение о американского народа и добавить в свой список рабочего американского, например астронавт, предприниматель, менеджер, disigner и т.д.
Уитмен всегда использовал много поэтических методов, один из них является символика. Я знаю об этом немного, но I`d хотел рассказать вам об этом аспекте, что я знаю. Поэзия может иметь смысл на обоих буквального уровне. Символизм является использование конкретного объекта для представления абстрактной концепции качества.
У меня есть вопрос. Какое отношение к смерти у вас есть?
В стихотворении «Что такое трава?" он пишет: "Я хотел бы перевести намеки о мертвых молодых мужчин и женщин,
И намеки о стариков и матерей
И потомство принято в ближайшее время из своих кругов.
Самый маленький росток показывает, что на самом деле нет смерти.
И умереть отличается от того, что кто-то допускается и удачливее ".
Мне нравится его позиция, и я думаю, что на самом деле нет смерти.
В. Витман умер 1892, когда он был 73. Но в сердцах тех, кто любит его стихи, он всегда жив.
Перевод:
Привет! Меня зовут Аня. В моём сочинении я хотела бы вам рассказать про моего любимого американского писателя Волта Витмана. Он написал очень много поэм, например:. "Я слышу Америка поёт``," Листья травы "," Ребёнок познающий мир ". Когда его первая поэма была напечатана (она называлась" Листья травы ") она вызвала различные мнения В. Витман поощрял американских людей и их работы. он поощрял Духовность взрослой жизни и их красоту жизни. Хотя Витман был романтиком в сердце. Его поэзия не была похожа на поэзию других писателей романтиков. Мне кажется, если бы он был жив, он бы переиздал свою поэму про американских людей и добавил бы к списку рабочих, например астронавта, бизнесмена, менеджера, дизайнера и др.
В.Витман всегда использовал различные поэтические приёмы один из них символизм, я знаю про него немного, но я хотела бы рассказать, то, что я знаю. Поэзия может быть многозначна на буквальном уроне и на символическом уровне. Символизм это использование конкретного объекта для изображения абстрактного качества или понятия.
Могу ли я задать вам вопрос: каково ваше отношение к смерти? В поэме "Что такое трава" он пишет:.. "Мне кажется, я должен перевести намёк про смерть молодых людей и женщин, и намёки про старых мужчин и матерей и следующих потомков в поколении Они живы и чувствуют себя хорошо где то И маленький побег показывает, что действительно не существует, я смерти По пОЛНОСТЬЮ поддерживаю ЕГО и позицию думаю, что действительно не существует. Волт смерти Витман уМЕР в 1892, когда ему было 73 года. В сердцах тех, кто читал его поэмы, он всегда останется живым.