I. A household (house - дом, hold - держать) – домашнее хозяйство, быт.
A landlord (land - земля, lord - господин) – домовладелец.
A bellboy (bell - колокольчик, boy - мальчик) – посыльный
A skyscraper (sky - небо, scraper - скребок) – небоскрёб
Motion-picture (motion - движение, picture - картина) – кинематограф
A showcase (show - представление, case - чемодан, ящик) – витрина
II. A listening audience, playing children, a moving nation, a landing plane, an exploring party.
III. 1. themselves, 2. yourself, 3. yourself, 4. himself, 5. herself, 6. ourselves.
IV. 1. Молодые люди из многих зарубежных стран обучаются в Московском университете.
2. Его избрали министром внутренних дел в году.
3. Я уверен(а), на конференции будут обсуждаться много вопросов.
4. В Нью-Йорке улицы хорошо спланированы.
5. ответ был получен вчера.
6. Семинар для учителей будет организован весной.
V. An organised competition, explored lands, a well-known man, empoyed methods, settled people.
VI. 1. Если моя мама покупает торт, мы можем устроить очень хорошее чаепитие.
2. Если я живу в Москве, мне стоит посетить Третяковскую Галерею.
3. Она бы попыталась поступить в университет, если бы знала английский.
4. Если он не придет вовремя, нам нужно будет его ждать?
5. Если бы ты надел(а) очки, ты бы видел(а) лучше.
6. Я бы написал(а) тебе письмо, если бы ты дал(а) мне свой адрес.
VII. Дом Американской Мечты
Американцы, как ни одная другая нация, без ума от организаций ежегодных соревнований в разных сферах. Они пытаются узнать, кто лучший в музыке, кинематографе и ток-шоу, в дизайне машин, архитектуре и т.д.
В 1997 году проводилось соревнование "Дом американской мечты".
Мы знаем, что мрачные викторианские дома были распространены в Америке долгое время. Их считали неуютными.
Дизайнерская компания "Таелисинские архитекторы", возглавленная знаменитым архитектором Франком Райтом, создала проект "Дом американской мечты". Судя по нему, в доме должны быть большие окна и много пространства; детские комнаты должны быть отдельны от взрослых.