Point out the result of sense shift: A. extension B. narrowing C. elevation D. degradation 1. a girl 6. camp 2. minister 7. gossip 3. deer 8. journal 4. meat 9. fame 5. silly 10. vulgar
Добрый день! Конечно, я могу помочь вам разобраться с данным вопросом.
Для начала, нам нужно понять, что такое "sense shift" или "сдвиг смысла". Это процесс, при котором слово или фраза приобретает новое значение или меняет свой первоначальный смысл. Такой сдвиг может произойти в разных направлениях, исходя из контекста или употребления слова.
Теперь перейдем к предложенным словам и их значениям:
1. a girl (девочка) - здесь мы имеем исходное значение слова, поэтому сдвига смысла нет.
2. minister (министр) - обычно это слово означает политического деятеля или официального представителя государства, но оно может использоваться и в более широком смысле, например, "служитель" или "духовный лицо". Мы можем сказать, что здесь имеет место расширение значения слова (extension).
3. deer (олень) - здесь также нет сдвига смысла, исходное значение сохраняется.
4. meat (мясо) - аналогично к предыдущим примерам, здесь нет сдвига смысла.
5. silly (глупый) - в этом случае, слово "silly" может иметь негативный оттенок и использоваться для обозначения незначительных или глупых действий. Таким образом, мы можем сказать, что произошло сужение значения слова (narrowing).
6. camp (лагерь) - здесь сдвиг смысла заключается в том, что слово "camp" может относиться не только к лагерю для отдыха, но и использоваться в контексте политики или искусства. Мы можем назвать это расширение значения слова (extension).
7. gossip (сплетня) - в данном случае, слово "gossip" имеет исходное значение, поэтому сдвига нет.
8. journal (журнал) - подобно слову "minister", здесь можно говорить о расширении значения слова (extension), так как "journal" может означать не только периодическое издание, но и записную книжку или дневник.
9. fame (известность) - здесь также нет сдвига смысла, исходное значение сохраняется.
10. vulgar (вульгарный) - слово "vulgar" имеет негативный оттенок и может использоваться для обозначения грубости или непристойности. Таким образом, мы можем сказать, что произошло сужение значения слова (narrowing).
Итак, чтобы ответить на вопрос, результатом сдвига смысла является:
Для начала, нам нужно понять, что такое "sense shift" или "сдвиг смысла". Это процесс, при котором слово или фраза приобретает новое значение или меняет свой первоначальный смысл. Такой сдвиг может произойти в разных направлениях, исходя из контекста или употребления слова.
Теперь перейдем к предложенным словам и их значениям:
1. a girl (девочка) - здесь мы имеем исходное значение слова, поэтому сдвига смысла нет.
2. minister (министр) - обычно это слово означает политического деятеля или официального представителя государства, но оно может использоваться и в более широком смысле, например, "служитель" или "духовный лицо". Мы можем сказать, что здесь имеет место расширение значения слова (extension).
3. deer (олень) - здесь также нет сдвига смысла, исходное значение сохраняется.
4. meat (мясо) - аналогично к предыдущим примерам, здесь нет сдвига смысла.
5. silly (глупый) - в этом случае, слово "silly" может иметь негативный оттенок и использоваться для обозначения незначительных или глупых действий. Таким образом, мы можем сказать, что произошло сужение значения слова (narrowing).
6. camp (лагерь) - здесь сдвиг смысла заключается в том, что слово "camp" может относиться не только к лагерю для отдыха, но и использоваться в контексте политики или искусства. Мы можем назвать это расширение значения слова (extension).
7. gossip (сплетня) - в данном случае, слово "gossip" имеет исходное значение, поэтому сдвига нет.
8. journal (журнал) - подобно слову "minister", здесь можно говорить о расширении значения слова (extension), так как "journal" может означать не только периодическое издание, но и записную книжку или дневник.
9. fame (известность) - здесь также нет сдвига смысла, исходное значение сохраняется.
10. vulgar (вульгарный) - слово "vulgar" имеет негативный оттенок и может использоваться для обозначения грубости или непристойности. Таким образом, мы можем сказать, что произошло сужение значения слова (narrowing).
Итак, чтобы ответить на вопрос, результатом сдвига смысла является:
B. narrowing (сужение)