ответ: Hello, Sarah!
It is so sad to read about it. I do not know what happened, but i am sure they care about you. Maybe they wanted to preserve you from internet bullings or hates. There are many advantages and disadvantages from using internet.
You can chat with someone like me far from from you.
You also can get new knoledges. For example about your favorite musicians or artists.
You can watch youtube and get inspiration from the videos.
Pump your brain and so on.
But eyesight may go bad. Or if you listen to music for a long time your ears will get sick. Beautiful posture will disappear. You may have a headache.
In truth, I listen to loud metal music. So my ears sometimes hurt. I do not advise.
About the prohibition, I assure you that everything will work out and you’ll be allowed to use your parents again. I speak from my own experience
Объяснение:
P.S. надеюсь это норм и слов достаточно
И если что про часть с металлом можешь убрать если хочешь)
Все на дне Красного моря были злы на Дарра дельфина в тот день. Он продолжал плыть вперед, думая о своих забавных проделках. Он не видел сети перед ним. Он заплыл прямо в нее. Его плавники и хвост зацепились. Дарр начал бороться. Чем больше он извивался, тем больше он запутывался.
Он начал визжать. " мне мне! Я застрял! Меня поймали в рыболовную сеть кто-нибудь мне!"
Устрицы подняли глаза со своих кроватей и увидели, что Дарр застрял в сети. "Поделом ему!" Омар закричал.
"Оставьте его там", - сказал Амаль. Устрицы проигнорировали крики Дарра о
Аниса осьминог только что снова распутала свои нити. Они были правильно разложены на ее руках. Она услышала крики Дарра о "Я не приду к тебе на Дарр," она пробормотала про себя. "Ты это залужил!" Аммар угорь, Сухейль морская звезда, и Самир кальмар - все слышали, как дельфин зовет на но их это не волновало также. Они все были сыты мерзкими проделками Дарра.
Хабиб краб отшельник только что добыл свою раковину назад, когда он услышал крики Дарра о "Во что этот мерзкий трюкач дельфин вляпался на этот раз? Я предупреждал его, что он найдет неприятности, и что ж, я не собираюсь ему "
Дарр был в ужасе. Он уже очень устал извиваться. " мне кто-нибудь Я обещаю, что я никогда больше не буду никому пакостить".
Хабиб обдумывал это некоторое время. Он подплыл к Дарру, висящему с сети. "Ты обещаешь мне, что дни твоих игр-проделок закончились навсегда?" он спросил дельфина.
"Я обещаю, Хабиб. Я обещаю", - заверил его Дарр.
"Что ж, ты этого не заслуживаешь, но я тебе", сказал Хабиб. Он проплыл вокруг сети, и с своих острых клешней разрезал ее, освобождая Дарра.
Хабиб и Дарр опустились на дно моря. "Мне жаль, Хабиб. Больше НИКАКИХ пакостей. Я обещаю что меня," Дарр извинился.
"Теперь, дельфин, ты должен пойти и извиниться также перед всеми другими морскими существами за то, что ты сделал с ними. Затем обещай им, что ты никогда не будешь больше пакостить," Хабиб потребовал от дельфина.
Дарр согласился и провел остальную часть дня плавая по Красному морю, посещая устриц и им разобраться в их жемчужинах. Он Анисе осьминогу с ее пряжей и затем уплыл, чтобы увидеть Самира кальмара, Сухейль морскую звезду, и Аммара угря. Он извинился перед ними всеми. Одно все знали теперь, что жизнь под глубоким синим морем никогда больше не будет прежней.