М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации
niknem111
niknem111
23.05.2023 04:13 •  Английский язык

FORMAL EMAIL
TO: Council City
Subject: Air pollution

👇
Ответ:
эльмира156
эльмира156
23.05.2023
Council xterm the government and government
4,8(49 оценок)
Открыть все ответы
Ответ:
КЁНУЛЬ07
КЁНУЛЬ07
23.05.2023
Декларация прав человека («Всеобщая декларация прав человека») — международный документ, провозглашенный Генеральной Ассамблеей ООН 10 декабря 1948 г. Он состоит из преамбулы и тридцати статей, в каждой из которых проводится идея о признании человеческого достоинства и ценности личности.

Содержание декларации является ориентиром в деле реализации гуманистического воспитания учащихся.

Конвенция о правах ребенка — международный документ, в котором закреплены права и свободы детей. Была принята Генеральной ассамблеей ООН в 1989 г. Конвенция вступает в силу и является обязательной для тех государств, которые ее подписали и ратифицировали. В ее преамбуле подчеркивается, что дети имеют право на особую заботу и Кроме того, признается, что ребенок должен быть полностью подготовлен к самостоятельной жизни в обществе и воспитан в духе мира, достоинства, терпимости, свободы, равенства и солидарности. Конвенция состоит из трех частей и 54 статей.

Семейная политика - общественные и государственные меры и усилия по сохранению и изменению положения в семьях. В Российской Федерации семейная политика определяется федеральным и региональным законодательством. При современном состоянии семейной политики правовыми основами являются Семейный кодекс Российской Федерации (1995), Указ Президента «Об основных направлениях государственной семейной политики» (1996), а также ФЗ «Об основах социального обслуживания населения Российской Федерации».

Социальное обслуживание – предоставление конкретных услуг людям для удовлетворения потребностей, необходимых для их нормального развития.

Социальная защита - система приоритетов и механизмов по реализации законодательно закрепленных социальных, правовых и экономических гарантий граждан, органов управления всех уровней, иных институтов, а также система социальных служб, призванных обеспечить определенный уровень социальной защищенности достичь социально приемлемого уровня жизни населения в соответствии с конкретными условиями общественного развития.

Социальные службы – государственные или общественные структуры, предоставляющие социальные услуги по обеспечению здоровья и благосостояния людей: оказание в получении материальных ресурсов и самообеспечении; предупреждение зависимости; укрепление семейных взаимоотношений; возрождение индивидов, семей, групп к успешному функционированию и т.п.

Социальные услуги – действия по оказанию клиентам социальных служб предусмотренной федеральным и региональным законодательством.

Некоторые аспекты положения семьи в странах Европы и США на современном этапе. Правовые нормы, обеспечивающие жизнедеятельность семьи. Особенности социальной политики стран США и Европы, направленной на защиту семьи.

Модели социальной поддержки семьи. Модель американская – «американский индивидуализм » - минимум государственного влияния, опора на силы семьи и личную инициативу. Модель европейская – «европейский традиционализм» - большая степень участия государства и органов местного самоуправления в предоставлении и большого количества социальных услуг населению. Опыт Финляндии, Швеции, Англии и других стран.

Правительственные и неправительственные организации и их роль в деле защиты семьи.
4,5(39 оценок)
Ответ:
edemka17042006
edemka17042006
23.05.2023

1. Having done the translation, I printed it. 2. I will certainly help you if circumstances allow this. 3. She signed all the documents without reading them.

4. Bad weather made us stay home. 5. They always force me to do things that I don’t like. 6. Being completely sick, he could not let us know about it. 7. When was your last blood pressure measurement? (to take blood pressure) 8. I met him while in New York. 9. We have no choice but to go to bed. 10. People saying such things cannot be taken seriously. 11. It is unlikely that she will come today. 12. I do not know the person who told you about this. 13. Having answered all the questions, the speaker sat down. 14. I felt that my heart stopped. 15. Leaving the money on the table, she left the office.

2. Rewrite the following sentences making corrections wherever necessary.

1. When we failed to get in touch with them through the phone, we tried to send them an e-mail. 2. She is certainly to come to us one of these days. 3. I’ve got used to get up early. 4. Let’s him to stay here provided he keep his mouth shut.

3. Translate into English, paying attention to the use of tenses and articles.

As soon as the car disappeared from sight, a policeman came up to us and asked why we were driving in the city at a speed of more than 70 kilometers per hour. They explained to him that we had brought our girlfriend to the hospital, as she was feeling very bad. The policeman nodded and gave us permission to enter the hospital.

4,5(34 оценок)
Новые ответы от MOGZ: Английский язык
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ