М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации

Что значит tripped off само по себе? Что значит tripped off в контексте: "he must have tripped off the security system"

👇
Ответ:
yanaela2006
yanaela2006
23.01.2020

само по себе значит споткнуься

4,8(10 оценок)
Открыть все ответы
Ответ:
emuratov606Erali
emuratov606Erali
23.01.2020
Спеши Любить Николас Чарльз Спаркс-это 12 апреля. за последний год до тысячелетия. и, как я оставляю инт - дом. Я °копье вокруг неба пасмурно и серо. но как я швабру е вниз по улице. 1 обратите внимание, что такое кизил и азалии цветут. Я немного застегиваю куртку. Температура прохладная. хотя я знаю ее всего несколько недель, прежде чем она устроится В что-то удобное, и серые небеса уступят за дни, которые делают Северную Каролину одним из самых красивых мест в мире. С вздохом я чувствую, что все возвращается ко мне. Я C; ОСЕ глаза мои и годы начинают мон е в обратном, медленно тикая backward_ как руки часы маршрутизации в неправильном направлении. Как будто чужими глазами, я наблюдаю, как Я вижу, что мои волосы меняются от серого до коричневого. Я чувствую, как морщины вокруг моих глаз начинают гладкой. мои руки и ноги растут жилистые. Уроки, которые я усвоил с возрастом, становятся все более тусклыми, и моя невиновность возвращается, когда наступает этот год. Тогда, как и я. мир начинает изменяться: дороги узкие, а некоторые становятся гравия. Пригородный расползся был заменен сельхозугодий, улицы центра города тим с людьми, глядя в окна, как они проходят Sweeneys пекарни и мясной магазин Палки, Мужчины носят шляпы. женщины носят платья. В здании суда вверх по улице звонит колокольня. 
4,8(78 оценок)
Ответ:
В автобусе (On a bus)Passenger: One ticket, please.  Пассажир: Один билет
Bus driver: Here you are.Водитель автобуса: Вот, возьмите.  Passenger: How much is the fare?Пассажир: Какова стоимость билета?  Bus driver: One dollar fifty.Водитель автобуса: Один доллар, пятьдесят центов.  Passenger: Will you accept a two-dollar bill?Пассажир: Примете ли Вы купюру в два доллара?  Bus driver: No, only exact change or a token.Водитель автобуса: Нет, только точную сумму или проездной жетон.  Passenger: Do I have to pay for a three-year-old child?Пассажир: Должен ли я платить за трёхлетнего ребенка?  Bus driver: No, children under seven ride free.Водитель автобуса: Нет, дети в возрасте до семи лет проезжают бесплатно.  Passenger: Ok, thank you.Пассажир: Хорошо Водитель автобуса: Не могли бы вы отступить от двери и отойти назад? Пусть другие пассажиры войдут.  Passenger: Yes, of course. No problem.Пассажир: Да, конечно. Мне не сложно.
4,7(78 оценок)
Это интересно:
Новые ответы от MOGZ: Английский язык
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ