М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации
MrRainClouD
MrRainClouD
13.05.2020 20:28 •  Английский язык

НУЖНО СЛОЖИТЬ СОЧИНЕНИЯ НА АНГЛИЙСКОМ, МОЙ ЛЮБИМЫЙ ФИЛЬМ "История Золушки: рождественское чудо" Зарания !

👇
Открыть все ответы
Ответ:
kekIvanovi4
kekIvanovi4
13.05.2020
Sure! Here's a dialogue between a Pilot and a Captain:

Captain: Good morning, Pilot. How's the weather looking for today's voyage?
Pilot: Good morning, Captain. It seems that we can expect clear skies and calm winds throughout our journey.
Captain: That's great to hear. Have you plotted our course on the navigation charts?
Pilot: Yes, Captain. I have carefully charted our course to avoid any potential obstacles or shallow areas.
Captain: Excellent. What is our estimated time of departure?
Pilot: We are scheduled to depart at 9:00 AM, Captain. All preparations have been made for a smooth departure.
Captain: Perfect. Once we leave the harbor, please make sure to contact the Vessel Traffic Service and report our intentions.
Pilot: Absolutely, Captain. I will establish communication with the VTS and provide them with our departure plans.
Captain: In case of any emergency, have you double-checked the life-saving appliances on board?
Pilot: Yes, Captain. I have inspected the life rafts, life jackets, and other safety equipment. They are in good condition.
Captain: Good job. Safety is our utmost priority. When we reach the pilot station, be ready to receive the pilot on board.
Pilot: Understood, Captain. I will ensure that all necessary arrangements are made for the pilot's safe embarkation.
Captain: Remember to maintain regular contact with the engine room, and inform them of any changes in our speed or course.
Pilot: Certainly, Captain. I will liaise with the engine room and keep them updated on our navigation plans during the voyage.
Captain: Also, keep a close eye on the radar and the navigation equipment to avoid any potential collision situations.
Pilot: Yes, Captain. I will continuously monitor the radar and navigation systems for any other vessels or obstacles in our path.
Captain: Very well. If there are any changes in the weather conditions, inform me immediately so we can take necessary actions.
Pilot: Absolutely, Captain. I will closely monitor the weather reports and immediately update you on any changes that may occur.
Captain: Thank you for your diligence, Pilot. Let's ensure a safe and smooth voyage for all on board.
Pilot: Thank you, Captain. I will do my best to navigate us safely to our destination.
4,5(69 оценок)
Ответ:
rndmymail
rndmymail
13.05.2020
Здравствуйте! С удовольствием помогу вам разобрать эти предложения.

1. She (surf) when the shark (attack) her.
Перевод: Она сёрфила, когда акула напала на неё.
В данном случае нам нужно использовать прошедшую временную форму глагола, чтобы указать, что оба действия происходили в прошлом. Первое действие (сёрфинг) требует глагола "past continuous", поэтому мы используем "was surfing". Второе действие (нападение акулы) требует глагола "past simple", поэтому мы используем "attacked".

2. He (dance) at a party when he (meet) his girlfriend.
Перевод: Он танцевал на вечеринке, когда встретил свою девушку.
Снова нам нужно использовать прошедшую временную форму глагола. Первое действие (танцы) требует "past continuous", поэтому мы используем "was dancing". Второе действие (встреча с девушкой) требует "past simple", поэтому мы используем "met".

3. I (have) a picnic when I (see) my sister.
Перевод: Я устраивал пикник, когда увидел свою сестру.
Опять же, первое действие (пикник) требует "past continuous" - "was having". Второе действие (увидел сестру) требует "past simple" - "saw".

4. When they (see) the shark they (swim) in the sea.
Перевод: Когда они увидели акулу, они плавали в море.
Здесь в обоих случаях мы используем "past simple", так как оба действия произошли в прошлом: "saw" и "were swimming".

5. Susan (arrive) while I (have) dinner.
Перевод: Сьюзан приехала, когда я ужинал.
Здесь первое действие (приезд Сьюзан) требует "past simple" - "arrived". Второе действие (ужин) требует "past continuous" - "was having".

6. He (play) football, when he (break) his leg.
Перевод: Он играл в футбол, когда перебил ногу.
Опять же, первое действие (игра в футбол) требует "past continuous" - "was playing". Второе действие (перелом ноги) требует "past simple" - "broke".

7. I (wait) for my friend when the bus (arrive).
Перевод: Я ждал друга, когда автобус приехал.
Здесь первое действие (ожидание друга) требует "past continuous" - "was waiting". Второе действие (прибытие автобуса) требует "past simple" - "arrived".

8. When I (get back) my mum (cook) dinner.
Перевод: Когда я вернулся, мама готовила ужин.
Здесь первое действие (возвращение) требует "past simple" - "got back". Второе действие (готовка ужина) требует "past continuous" - "was cooking".

Надеюсь, это помогло! Если у вас есть ещё вопросы или нужны пояснения по другим заданиям, не стесняйтесь обращаться. Я готов помочь!
4,6(44 оценок)
Новые ответы от MOGZ: Английский язык
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ