М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации
qwerty06151
qwerty06151
22.10.2022 16:26 •  Английский язык

He is translating the text now.(Passive voice)

👇
Ответ:
jonni0203
jonni0203
22.10.2022
The text was translated by him now
4,4(27 оценок)
Ответ:
star1010
star1010
22.10.2022
"He is translating the text now" в предложении используется активный залог, так как субъект ("he") выполняет действие ("is translating the text"). Чтобы перевести это предложение в пассивный залог, главное действие должно быть направлено на объект ("the text"), а субъект станет получателем действия.

Первый шаг в переводе этого предложения в пассивный залог - определение подлежащего и глагола в оригинальном предложении:

- Подлежащее: he
- Глагол: is translating

Теперь необходимо изменить глагол в пассивную форму. Для этого используется вспомогательный глагол "to be" в соответствующем времени и его форма меняется в зависимости от лица и числа подлежащего.

В данном случае подлежащее - "he", и мы используем "is" в настоящем продолженном времени (present continuous). Затем добавляем агент (или указываем источник действия), что сделает предложение полным.

Теперь пошаговое решение:

1. Подлежащее - he.
2. Вспомогательный глагол "to be" в настоящем продолженном времени - is.
3. Оригинальный глагол - translating.
4. Объект - the text.
5. Агент - добавляется по необходимости.

Итак, "He is translating the text now" в пассивном залоге будет звучать так:

"The text is being translated by him now."

Обоснование ответа: Пассивный залог применяется, когда объект действия становится подлежащим, а главное действие направлено на него, а не на субъекта. В данном случае, когда мы переходим от активного залога к пассивному, объект "the text" становится подлежащим, а "is being translated" выражает действие, которое направлено на него.
4,7(35 оценок)
Проверить ответ в нейросети
Новые ответы от MOGZ: Английский язык
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ