Инфинитив:
1. to work - работать
2. to receive - получать
3. to sign into - принимать закон / утверждать / подписывать
Видовременные формы глаголов:
1. Past Perfect Tense (Active Voice)
2. Present Perfect Continuous Tense (Active Voice)
3. Past Simple Tense (Active Voice)
Перевод:
1. По состоянию на ноябрь около 4 миллионов взрослых американцев не проработали более шести месяцев.
2. Для того чтобы им справиться с ситуацией во время экономического спада, каждый из них получает оплату около 300 долларов в неделю.
3. В июне 2008 года президент Джордж Буш принял закон о федеральной программе экстренной компенсации по безработице.
Вопросительная форма предложения:
1. How many American adults hadn't worked in more than 6 months as of November?
2. How much money have they been receiving each week?
3. Who signed into a law of a federal emergency unemployment compensation program?
Отрицательная форма предложения:
1. As of November, some 4 million American adults hadn’t worked in more than six months.
2. To help tide them over during the economic downturn, each of them hasn't been receiving a payment of about $300 a week.
3. In June 2008 President George W. Bush didn't sign into law a federal emergency unemployment compensation program.
1. I'm not going to school at the moment because of a broken leg. If I had fastened the seatbelt, I wouldn't have broken my leg.
2. Kelly and I have been married for five years now. If I hadn't gone to that Christmas party, I wouldn't have met my lovely wife.
3. I'd like to ask for a promotion. If my salary were bigger, I would travel abroad each year.
4. If my salary in my previous company had been bigger, I would have travelled abroad each year.
5. I know he is a big mouth. I wouldn't have believed him unless I had seen a photo.
Объяснение: