хмурый ['glu:MI] (adj): хмурая погода, хмурый день, хмурое небо. А мрачный
человек, мрачное лицо. Никто не хотел выходить из дома в такой мрачный день
как это. Если вы говорите, что небо мрачное, вы имеете в виду, что небо мрачное.
покрытый облаками. В тот день Джон выглядел мрачнее обычного.
particular [pə'tıkjulə] (adj): конкретная вещь, конкретный человек, конкретная личность.
Лар Плейс; в частности, ничего в частности, никого в частности. Это
конкретную историю очень трудно прочитать. Позвольте мне спросить вас об одном Пари-
тикулярный ученик в вашем классе. Вы ищете что-нибудь конкретное?
любезно ['kaindli] (adj): добрая женщина, добрая улыбка. Кто-то добрый...
ли добра и заботлива. Она улыбнулась нам доброй улыбкой. Доброжелательность
старуха разрешила мальчику остаться в ее доме.
тревожный ['ækəəs] (adj): встревоженное лицо, встревоженный взгляд, встревоженный человек,
беспокоиться о СТХ. Пойдем домой: мама будет волноваться. А почему бы и нет
у тебя такой встревоженный вид? Что-нибудь случилось? Знаете ли вы, что Мартин очень
беспокоится о своей работе?
суетливая ['fasi] (adj): суетливая женщина, суетливый родитель, чтобы быть суетливым из-за sth. Суетливый
людям трудно угодить. Я надеюсь, что маленькая девочка не суетится из-за нее
Еда. Чай или кофе? Я не привередничаю.
у меня было это задание
пообещать кому-нибудь подарок, пообещать вернуться домой
рано. Отец обещал отвезти нас в Кирей в воскресенье? Ребенок
обещал хорошо себя вести. - Скажи, что обещаешь. - ОК. Обещаю.
обещание (сущ.): дать обещание, нарушить обещание, сдержать обещание.
Он всегда дает обещания, а затем нарушает их.
на стадион, чтобы посмотреть футбольный матч в пятницу? - Да, это
Мы собираемся
выпускной вечер
торжественный ['selam] (прил.): торжественные слова, торжественная речь, торжественная музыка, торжественная
обещание. Его слова звучали так торжественно, что я ему поверил. Я даю вам
торжественное обещание, что я вернусь и вам.
торжественно (ado): торжественно говорить, торжественно кивать, торжественно двигаться
потрясающий (tr'mendos] (объявление): потрясающая идея, потрясающая сцена, потрясающая
лживая вечеринка. Мы шли через лес огромных старых деревьев.
Какие потрясающие новости! Вы когда-нибудь видели раньше такой потрясающий вид?
махать (werv] (u): махать рукой, махать / махать кому-то. махать в
ветер. Мы махали друзьям из поезда. Мать помахала на прощание
нас из окна.
казаться [sim] (u): казаться милым, казаться важным, казаться хорошей идеей.
Температура кажется ниже, чем есть. Лекарство кажется очень
полезно. История кажется интересной, не правда ли?
бормотать ['мама) (): бормотать что-то. Если вы что-то бормочете, вы говорите
это очень тихо, чтобы не многие люди могли слышать то, что вы говорите
Испуганный мальчик мог только шептать учителю свое имя.
бормотать ['mambl] (u): бормотать sth. Если вы бормочете, говорите очень тихо.
так, чтобы ваши слова было трудно понять. Стоп
бормоча Он что-то пробормотал в ответ на мой вопрос.
сгибаться [сгибаться] (сгибаться [сгибаться], сгибаться) (): наклоняться, сгибаться над sth. к
наклонить голову. Она пыталась согреть руки, склонившись над огнем. В
мальчик склонил голову, но ничего не сказал. Сильный ветер сделал цветы
пригнуться к земле.
лапа [p] (n): лапа кошки, лапа собаки. Они назвали свою кошку носками
потому что это был черный кот с белыми лапами. У тигров есть лапы.
weight (weit) (n): вес крыши. 20 кг, чтобы быть такими же
вес. Я хочу знать вес овощей, бананы - это обычное дело.
союзник продается на развес. Чтобы поправиться, похудеть. Если ты хочешь проиграть
вес, следует меньше есть.
весить (ну (с): Сколько ты весишь? Ты весишь 60 кг? Он
взвешивал камень в руке
Объяснение:
вот
1. When will you go to the lecture? - Когда ты пойдешь на лекцию?
2. Will they go to Moscow in some days. - Они поедут в Москву через несколько дней?
3. Will he play tennis next Sunday? - Он будет играть в теннис в следующее воскресенье?
4. Will our teacher speak many foreign languages. - Наш учитель будет разговаривать на многих иностранных языках?