Main dishes are meat. Among them, the most common dish is occupied by the most common dish in the Kazakh language, which means transformed meat itself. Russian names of dishes - Meat in Kazakh, Beshbarmak .Mash, beef, horse, less often camel .
In addition to meat dishes, there are a wide variety of dairy dishes and drinks: Ayran. Shubat Kumys .
N. Hello, John. How are you? J. I am good, thanks. And how are you? N. I’m OK. Thank you. Nice weather, isn’t it? J. It is (indeed еще можно добавить вконце). It’s very warm today, isn’t it? N. Yes, and it’s not so warm back home in Canada. J. By the way, I want you to meet Nigel Mc Can. He is the head of our sales department. Nig. Nice to meet you. Is this your first visit to Lincoln? N. Я предполагаю второй пропуск тут должен был быть ибо собеседник по идею еще должен ответить. Nice to meet you, too Yes, it is, and I enjoy it very much. J. OK, gentlemen, it’s a quarter past nine. Let’s get down to business. I think we may start with…
"...Важно то, что я дурману в кабаке..." (Евгений Базаров) "...От копеечной свечи, вы знаете, Москва сгорела..." (Евгений Базаров) "...Нечего мешкать; мешкают одни дураки – да умники..." (Евгений Базаров) "...я уже в клинике заметил: кто злится на свою боль – тот непременно ее победит..." (Евгений Базаров) "...Чему нельзя, о том и говорить стыдно..." (Евгений Базаров) "...настоящий человек тот, о котором думать нечего, а которого надобно слушаться или ненавидеть..." (Евгений Базаров) "...родственное чувство заговорило <...> Я заметил: оно очень упорно держится в людях. От всего готов отказаться человек, со всяким предрассудком расстанется; но сознаться, что, например, брат, который чужие платки крадет, вор, – это свыше его сил..." (Евгений Базаров) "...Русский мужик – это тот самый таинственный незнакомец, о котором некогда так много толковала госпожа Ратклифф. Кто его поймет? Он сам себя не понимает..." (Евгений Базаров) "...вот что значит с феодалами пожить. Сам в феодалы попадешь и в рыцарских турнирах участвовать будешь..." (Евгений Базаров) "...человеку иногда полезно взять себя за хохол да выдернуть себя вон, как редьку из гряды..." (Евгений Базаров) "...я препакостно себя чувствую, точно начитался писем Гоголя к калужской губернаторше..." (Евгений .Не может женщина не хитрить!.." (Евгений Базаров) "..в чемодане оказалось пустое место, и я кладу туда сено; так и в жизненном нашем чемодане; чем бы его ни набили, лишь бы пустоты не было..." (Евгений Базаров) "...Удивительное дело, как человек еще верит в слова. Скажут ему, например, дурака и не прибьют, он опечалится; назовут его умницей и денег ему не дадут – он почувствует удовольствие..." (Евгений Базаров) "...Старая шутка смерть, а каждому внове..." (Ев Базаров) "...Меня вы забудете <...> мертвый живому не товарищ..." (Евгений Базаров) Источник: http://www.literaturus.ru/2015/08/citaty-roman-otcy-i-deti-turgenev.html @Сайт www.l
Main dishes are meat. Among them, the most common dish is occupied by the most common dish in the Kazakh language, which means transformed meat itself. Russian names of dishes - Meat in Kazakh, Beshbarmak .Mash, beef, horse, less often camel .
In addition to meat dishes, there are a wide variety of dairy dishes and drinks: Ayran. Shubat Kumys .
Удачи!)