М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации
sonechka201
sonechka201
28.12.2021 17:27 •  Английский язык

In a break with Olympic tradition, the organizers decided to split the Summer and Winter Games. By bringing forward the Winter Games by two years, the difficulty of organizing the two events can now be spread more equally over a period of four years. It was the small town of Lillehammer in Norway that was chosen to host the 1994 Winter Games. The Norwegians took their responsibilities very seriously, and created a magnificent setting for the games. The highlight was the building of an Ice Stadium actually built into the side of a mountain at a nearby town. In the event of a permanent home being found for the games, this will ensure that Lillehammer will be high on the list of possible sites.

There were some problems in the month leading up to the games, but the opening ceremony was so well-planned and so exciting that everyone felt optimistic about them. The Olympic Flame arrived in the arena carried by a skier coming down the ski-jump, and was then handed to the Crown Prince of Norway, who officially opened the games. The optimism felt was in many ways justified as the games produced many good sporting moments.

Several Olympic records were broken and there was generally a wonderful atmosphere, which was mostly due to the friendliness and warmth of the Norwegians. Unfortunately, these games may well be remembered for the wrong reasons, as disputes about the judges’ decisions in some of the main events would create bad feelings. It was believed that the British Ice Dance champions were victims of unfair judging when they only placed third. The sport of Ice Dancing had already been under attack; certain critics thought it should not be an Olympic sport, and this row over medals did not help its image.

In the speed skating competitions, the British again felt as though they were being unfairly judged. One skater was disqualified for touching another skater after it seemed he had won a silver medal in the 1,000 meters event. Another speed skater was forced to race with a broken skate and did very poorly as a result. In spite of these unfortunate events, the British still had their highest count of medals since 1948.

One story, though, dominated the entire games. This was the very ugly dispute between two American ice skaters. Their arguments became almost a soap opera, the result being that a record American television audience watched the competition.

1. What decision was made about the Summer and Winter Games?

a. To hold them every four years

b. To separate them

c. To spend more time organizing them

d. To stretch them over five years

2. What was it that the hosts took seriously?

a. Their town

b. The setting

c. Their country

d. Their responsibilities

3. What will ensure that Lillehammer may be a permanent site for the Olympic Games?

a. The Ice Stadium

b. The Norwegian Crown Prince

c. The mountains

d. The ski-jump

4. What do people think produced the wonderful atmosphere in Norway?

a. The opening ceremony

b. The sporting events

c. New Olympic records

d. The personalities of the Norwegians

5. What did some British competitors think?

a. They weren’t good enough to compete

b. They were being disqualified too often

c. They weren’t being judged fairly

d. They were under attack

6. What was the reason for more Americans watching the Games?

a. An unpleasant argument

b. The disqualification of a skater

c. The speed-skating

d. The Ice Dancing

👇
Ответ:
nastyaturchina
nastyaturchina
28.12.2021

В нарушение олимпийской традиции организаторы решили разделить Летние и Зимние игры. Перенеся Зимние Игры на два года вперед, сложность организации двух мероприятий теперь может быть распределена более равномерно на период в четыре года.

именно небольшой город Лиллехаммер в Норвегии был выбран местом проведения Зимних игр 1994 года. Норвежцы очень серьезно отнеслись к своим обязанностям и создали великолепную обстановку для игр. изюминкой было здание ледового стадиона, фактически встроенное в склон горы в соседнем городе. В случае, если будет найден постоянный дом для игр, это обеспечит то, что Лиллехаммер займет первое место в списке возможных мест.

В течение месяца, предшествующего играм, были некоторые проблемы, но церемония открытия была настолько хорошо спланированной и такой захватывающей, что все относились к ним с оптимизмом. Олимпийский огонь прибыл на арену, которую нес лыжник, спускающийся с трамплина, и затем был передан наследному принцу Норвегии, который официально открыл игры. Ощущаемый оптимизм во многом оправдался, поскольку в играх было много хороших спортивных моментов.

Было побито несколько олимпийских рекордов, и в целом царила прекрасная атмосфера, в основном благодаря дружелюбию и теплоте норвежцев. К сожалению, эти игры могут запоминаться по неправильным причинам, поскольку споры о решениях судей в некоторых из основных событий могут вызвать плохие чувства. Считалось, что британские чемпионы по танцам на льду стали жертвами несправедливого судейства, когда они заняли лишь третье место. танец на льду уже подвергся нападкам; Некоторые критики считали, что это не должно быть олимпийским видом спорта, и этот скандал из-за медалей не улучшил его имидж.

На соревнованиях по конькобежному спорту британцы снова почувствовали, что их несправедливо судят. один фигурист был дисквалифицирован за прикосновение к другому фигуристу после того, как казалось, что он выиграл серебряную медаль в беге на 1000 метров. Другой конькобежец был вынужден участвовать в гонке со сломанным коньком и в результате выступил очень плохо. Несмотря на эти досадные события, у британцев все еще было самое большое количество медалей с 1948 года.

Однако одна история доминировала во всех играх. Это был очень неприятный спор между двумя американскими фигуристами. их аргументы стали почти мыльной оперой, в результате чего за соревнованием наблюдала рекордная американская телевизионная аудитория

Объяснение:

Это перевод

4,8(24 оценок)
Открыть все ответы
Ответ:
zulfiya22
zulfiya22
28.12.2021
Some admire generous autumn, others like merry snowy winter, many of us enjoy drippingsnow but I love summer!

We have the longest holidays in summer! There is no necessity at all to get up early. Neither lessons nor hometasks! You may do what you want: to swim all day long or go to the forest to gather berries! And so it is during three long wonderful months of the best season!

And what bright colours summer has!

It is a pleasure to the eyes the wild verdure of trees and grass, the gold of sunrays, the bright- blue sky with the white clouds on it. And have you ever been in the fields in summer? How many colourful flowers you can see there! So, you couldn`t take your eyes off this beauty!

And bright juicy apricots, plumps, raspberries cry out to be eaten!

This summer I have been at the seaside. I was admired how changeable the sea was! In a minute it could change its colour; from limpid- blue up to dirty - brown. But nevertheless it was fine! I would like to come back here again and again!

I like summer because I can see very often the rainbow. And the summer itself is the real rainbow of colours!

Перевод:

Одни восхищаются щедрой осенью, другие любят веселую снежную зиму, многим из нас по душе весенние капели и подснежники, а я люблю лето!

Летом у нас самые длинные каникулы! Вам нет необходимости рано вставать. Никаких уроков и домашних заданий! Вы можете делать все, что захотите: купаться целый день или ходить в лес за ягодами. Впереди - 3 месяца самого лучшего времени года!

А какие яркие краски у лета!

Ваш глаз радует буйная зелень деревьев и травы, золото солнечных лучей, ярко - голубое небо с кипенно - белыми облаками. А бывали ли вы когда-нибудь в поле летом? Сколько разноцветных цветов вы здесь увидите, просто глаз не отвести!

А яркие сочные абрикосы, сливы, клубника так и просятся в рот!

Этим летом я была на море и меня восхитило, каким разным оно могло быть! В одну минуту оно могло поменять свой цвет; от прозрачно- голубого до мутно - коричневого и тем не менее прекрасного!

А ещё я люблю лето, потому, что летом можно часто видеть радугу. Да и все лето - настоящая радуга красок!
4,7(6 оценок)
Ответ:
VarvaraErrorFell
VarvaraErrorFell
28.12.2021

Belarusian Food

Belarusian cuisine is considered to be one of the most diverse cuisines in Europe. It has been largely influenced by Baltic, Slavic and even partially German cuisines. Traditional dishes of this country mainly consist of vegetables, meats and breads. Belarusian Food Белорусская еда

Belarusian cuisine is considered to be one of the most diverse cuisines in Europe. It has been largely influenced by Baltic, Slavic and even partially German cuisines. Traditional dishes of this country mainly consist of vegetables, meats and breads. Белорусская кухня считается одной из самых разнообразных кухонь в Европе. На нее в значительной степени повлияли балтийские, славянские и даже частично немецкие кухни. Традиционные блюда этой страны в основном состоят из овощей, мяса и хлеба.

Today, visitors of Belarus can try peasant cuisine of the countryside as well as the sophisticated dishes for the nobility. A traditional peasant meal has included a soup and a main course. One of the most delicious Belarusian soups is called “khaladnik”. It’s a cold type of borscht, which is mainly eaten in summer. This beetroot soup is eaten with sour cream.сметаной.

Potato is the main ingredient of many dishes. It is known as the second bread of Belarusians. Perhaps, everyone has heard of “draniki”. These are thick pancakes made of shredded potatoes. Meat is also widely used in Belarusian cuisine, especially pork. One of the traditional holiday dishes is called “pyachysta”. It is a delicious stew made of large chunks of pork or beef. Slightly smoked salty pork with onions and garlic is also popular. Most meat dishes in this country are served with potatoes or other vegetables.Historically, Belarus has little access to any type of seafood however there are some special fish-based dishes. For example, “yushka” — a fish soup boiled without any seasonings. In general, seasonings are not very popular in Belarusian cuisine.

4,4(4 оценок)
Это интересно:
Новые ответы от MOGZ: Английский язык
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ