М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации
adilesha
adilesha
14.07.2022 08:28 •  Английский язык

Вставьте частицу «to» перед инфинитивом, где необходимо. 1. i saw the child…playing. 2. i felt somebody…touch me. 3. my brother can…speak french. 4. i heard him…speak. 5. we did not see in. 6. i asked him …come. 7. we heard the boys …talk in the room. 8. children can…do it themselves. 9. it’s time…get up. 10. let me…help you with your homework.

👇
Ответ:
milanareemets
milanareemets
14.07.2022
1.      I saw the child playing. 


2.      I felt somebody to touch me. 


3.      My brother can speak French. 


4.      I heard him to speak. 


5.      We did not see him come in. 


6.      I asked him to come. 


7.      We heard the boys talk in the room. 


8.      Children can do it themselves. 


9.      It’s time to get up.


10.  Let me help you with your homework.
4,8(18 оценок)
Открыть все ответы
Ответ:
mukhibamuz14
mukhibamuz14
14.07.2022

ответ:Miniver Cheevy" - это повествовательное стихотворение, написанное Эдвином Арлингтоном Робинсоном и впервые опубликованное в городе вниз по реке в 1910 году.[1] поэма, написанная четверостишиями ямбического тетраметра в три строки, за которыми следует каталектическая строка всего из трех ямбов, рассказывает историю безнадежного романтика, который проводит свои дни в размышлениях о том, что могло бы быть, если бы он родился раньше во времени.

Некоторые ученые предположили, что характер Miniver подразумевается как самосознающее искажение Робинзоном своего собственного чувства анахронизма или возврата, но другие указали, что, хотя это может быть правдой, Miniver также представляет собой критику культуры Робинзона в целом.[2] несмотря на это, портрет персонажа аналогичен Робинсоновскому Ричарду кори в его представлении глубоко недовольного человека, который не может интегрироваться с обществом и склонен к саморазрушению, хотя и на разных этапах.[3] Озабоченность Робинсона подобными персонажами-одна из причин, по которой некоторые окрестили его "американским поэтом-лауреатом несчастья"."[4]

Объяснение:

4,7(5 оценок)
Ответ:
jsjdjznnxnx
jsjdjznnxnx
14.07.2022
Jim plays football every Saturday. — Джим играет в футбол по субботам. (это его привычка, действие происходит регулярно)


Jim is now playing football so he is not able to talk to you at the moment. — Джим сейчас играет в футбол, поэтому не может сейчас с вами поговорить. (именно в данный момент Джим занят футболом, который еще не закончился)

She is not working at the moment. — Она сейчас не работает.

I am reading a novel by Fedor Dostoevsky. — Я читаю роман Федора Достоевского. (подразумевается, что я начал его читать, но еще не закончил)

She is constantly swearing with her mother. — Она постоянно ругается с матерью.

They are moving to the other city. — Они переезжают в другой город.
4,6(91 оценок)
Это интересно:
Новые ответы от MOGZ: Английский язык
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ