A: Hi Bill! I haven't seen you for months! Where have you been?
B: Hi Steffi! I haven't been here since last August when I went travelling. I started in France and then I visited Spain, Poland, Romania, Italy and Greece.
A: Wow! That sounds amazing! I have never been to any of those places. Why did you decide to go travelling?
B: Well, I'm writing a book about customs and traditions in Europe. I have already learned lots of interesting things and I'm leaving again next week. I'm going to Germany, although I haven't booked my tickets yet.
A: Well, I hope you have a great time, Bill. I can't wait to read your book!
По сути верны оба варианта. Но когда мы говорим с кем-то,собеседник видит/слышит о чем-то в первый раз, то употребляется артикль а, мы, как бы «подстраиваемся» под него. Например 1: I bought a book yesterday. (Собеседник впервые слышит о книге, у него нет представления о ней, поэтому ставится неопределенный артикль а) 2: Really? What about it? 1: This book is about the life of a soldier. (Теперь у оппонента есть представление о книге, он знает о чем речь и про то, что я ее вчера купила, поэтому употребляем одну из форм артикля the-конкретную.)
A: Hi Bill! I haven't seen you for months! Where have you been?
B: Hi Steffi! I haven't been here since last August when I went travelling. I started in France and then I visited Spain, Poland, Romania, Italy and Greece.
A: Wow! That sounds amazing! I have never been to any of those places. Why did you decide to go travelling?
B: Well, I'm writing a book about customs and traditions in Europe. I have already learned lots of interesting things and I'm leaving again next week. I'm going to Germany, although I haven't booked my tickets yet.
A: Well, I hope you have a great time, Bill. I can't wait to read your book!
Объяснение: