1) too expensive 2) too cold 3)not well enough 4)too late 5)not fast enough 6)too many people 7)too cold and windy 8)too long 9)too good 10)too high, enough time
Объяснение:
Тип I-(а) - реальные события
(Придаточное – Present Indefinite; главное – Future Indefinite.).
If i have a lot of money, I will by a car.
Если у меня будет много денег, я куплю машину.
Говорящий считает такой ход событий вполне реальным, поэтому он использует сказуемые во волне реальном (изъявительном) наклонении, а не в условном.
Тип I-(б) - маловероятные события
(Придаточное – Subjunctive II-2 (should + инфинитив); Главное – Future Indefinite.).
If I should have a lot of money, I will buy a car.
Если вдруг у меня будет (случись так, что у меня будет) много денег, я куплю машину.
Употребив should в придаточном, говорящий показал, что он считает маловероятным такой поворот событий. Однако употребление будущего времени, а не как в следующем ниже случае, показывает, что "надежда еще не умерла".
Тип II - почти нереальные события
(Придаточное – Subjunctive I (Past Subjunctive); Главное – Subjunctive II-1 (would + инфинитив).
If I had a lot of money, I would buy a car.
Если бы у меня было много денег, я бы купил машину.
Сам говорящий не рассматривает событие в реальной плоскости, а просто предполагает, что было "бы" если "бы". Вдруг, например, выигрыш в лотерее или что-нибудь совершенно непредвидимое, тогда действие главного предложения станет реальностью.
Тип III - абсолютно нереальные события
(Придаточное – Subjunctive I (Past Perfect Subjunctive); Главное –Subjunctive II-3 (would + Perfect инфинитив).
If I had (I’d) had a lot of money, I would have bought a car last year.
Если бы у меня было много денег, я бы купил машину в году.
"О, эта Смешная шутка! " сказал г-н Вигг
В следующий момент Миша взлетел на колено госпожи Вигги.
"Хороший, чтобы встретиться Вы 2 сказали г-на Вигга Майклу. "Это должно быть любезно с вашей стороны подойти ко мне! Поскольку я не могу свестись к eou!"
И их он и Майкл смотрели друг на друга и начали смеяться снова.
"Ну, Мэри, сказал Альберт Мэри Поппинс, "что относительно Вас, моего дорогого?"
"Мэри Поппинс, Мэри Поппинс, подходит," сказал Майкл, и Джейн "Думают somethink забавный!"
"Ах, она может подойти, если она хочет к тому," сказал г-н Вигг, "даже без смеха"
"Хорошо" сказанная Мэри Поппинс "это все очень глупо! Но Вы - все там, и Вы не можете спуститься, так..."
Тогда она подавила руки в своих сторонах и без смеха без даже улыбки, она взлетела через воздух.
"Теперь мы все удобны... И у нас может быть чай, "сказал г-н Вигг", Но... стол там и мы бодрствуем здесь. Что мы сделаем? Мы здесь, и это там. Это - ужасная трагедия! Но о, это ужасно комично! ". И он скрылся, имеет лицо в его руках и смеялся громко. Джейн и Майкл присоединились к нему. Наконец, г-н Вигг высушил свой yeys.
"Хорошо ", он сказал, что" мы должны думать о чем-то печальном, очень печальном. И затем мы спустимся! Ну, у меня была тетя Эмили. Ей переехал автобус. Очень печальный Sadm. Ужасно печальный. Бедная Тетя Эмили. Но ее зонтик был в порядке. Это было забавно, не так ли?"
И он начал смеяться.
"Мэри, разве Вы не можете сделать чего-то? Мы хотим наш чай", он сказал наконец.
1) too expensive
2) too cold
3) not well enough
4) too late
5) not fast enough
6) too many
7) too cold and windy
8) not long enough
9) not good enough
10) too high
enough time