[frɒm] [ʹhænə] [deıt] posted 23 [dʒʋʹlaı], 16:00 [ız] [ðeə] [ʹenıwʌn] [ðeə]? Hil [aım] [ʹgəʋıŋ] [tu:] [bi:] [æt] [kæmp] [ʹæktıv] [nekst] [wi:k], [frɒm] 30th [dʒʋʹlaı] [tu:] 8th [ʹɔ:gəst]. [ız] [ʹenıwʌn] [els] [ʹgəʋıŋ] [tu:] [bi:] [ðeə]? [pli:z] [raıt] [bæk] [ıf] [ju:] [ɑ:]. [aı] [dəʋnt] [wɒnt] [tu:] [bi:] [ɔ:l] [əʹləʋn]! [ʹɔ:lsəʋ], [wɒt] [ız] [ıt] [ʹgəʋıŋ] [tu:] [bi:] [laık]? [ıts] [ʹgəʋıŋ] [tu:] [bi:] [maı] [fɜ:st] [taım] [ðeə]
если нужна транскрипция на русском, могу потом написать, хотя вроде и так понятно
1.Иван Алексеевич Бунин .
2.Он родился в 1870 году , а умер в 1953 году знаменитый писатель и поэт.
3.первый русский обладатель Нобелевской премии по литературе, академик Санкт-Петербургской Академии наук.
3.Провел много лет жизни в эмиграции, став одним из главных писателей русского зарубежья.
5.Впервые стихи Бунина были опубликованы в 1888 году.
6.Бунин переехал в Орел в 1889 году .
7.Биография Ивана Алексеевича Бунина почти вся состоит из переездов, путешествий (Европа, Азия, Африка).
8.Перед смертью писатель часто болел, но при этом не переставал работать и творить.
9.Перед смертью писатель часто болел, но при этом не переставал работать и творить.
10.Его похоронили на кладбище Сент-Женевьев-де-Буа в Париже.
Я очень люблю этого поэта.
перевод:
Совершали ли вы или кто-либо из ваших знакомых героический поступок?
Объяснение:
Да или нет