1. It was very cold this winter. But I liked the winter. ( потому что мы знаем, о какой зиме мы говорим, она уже упоминалась).
2. Such a naughty boy! ( конструкция such a .../such an ...)
3. He asked me the same question several times.(знаем, о каких вопросах идет речь, конкретные вопросы).
4. The sun has moved to the West. (солнце одно в мире , а со сторонами света всегда используем).
5. Last Sunday I visited .a very interesting museum. I liked the museum. (сначала мы не знаем о какой музее говорим, упоминаем его впервые, а во втором предложении понятно, что гооврим о музее из 1 предложения)
6. Let's travel along Don in a boat.(перед реками не используем, неизвестная лодка)
7. That is the funniest game I have got.(степень сравнения - самая веселая)
8. The Earth is millions of kilometers from the Sun.(одна тоная земля, одно конкретное солнце)
9. What’s the longest river in Russia? – I don’t know. I’m not good at geography. ( сначала сравнительная степень, со страной не используем ничего, перед предметом тоже).
10. Diana has a sore throat. The throat makes it hard to talk. (сначала не знаем, о чем речь, потом уже слышим не в первый раз)
1. It was very cold this winter. But I liked the winter. ( потому что мы знаем, о какой зиме мы говорим, она уже упоминалась).
2. Such a naughty boy! ( конструкция such a .../such an ...)
3. He asked me the same question several times.(знаем, о каких вопросах идет речь, конкретные вопросы).
4. The sun has moved to the West. (солнце одно в мире , а со сторонами света всегда используем).
5. Last Sunday I visited .a very interesting museum. I liked the museum. (сначала мы не знаем о какой музее говорим, упоминаем его впервые, а во втором предложении понятно, что гооврим о музее из 1 предложения)
6. Let's travel along Don in a boat.(перед реками не используем, неизвестная лодка)
7. That is the funniest game I have got.(степень сравнения - самая веселая)
8. The Earth is millions of kilometers from the Sun.(одна тоная земля, одно конкретное солнце)
9. What’s the longest river in Russia? – I don’t know. I’m not good at geography. ( сначала сравнительная степень, со страной не используем ничего, перед предметом тоже).
10. Diana has a sore throat. The throat makes it hard to talk. (сначала не знаем, о чем речь, потом уже слышим не в первый раз)
СОНЯ обладает сильно избыточным весом и привыкла к тому, что она описывает общеизвестным термином "ожирение". Но она не ожидала, что ее ожирение может повлиять на ее карьеру. "В момент подготовки к моему последнему собеседованию, я знала, что мои шансы были невысокими, говорила она . "Когда я встретила двух своих интервьюеров, они так на меня посмотрели, что я сразу поняла, что я проиграла.
Особенно расстраивает тот факт, что общаясь по телефону с одним из них, стало понятным, что я обладаювсеми необходимыми навыками и опытом, а собеседование - лишь формальность.
"Встреча по одежке" является последней дискриминацией для получения рабочего места согласно юридической компании (Eversheds?) тут возможно криво текст распознан, фраза не имеет смысла, перевел просто наугад.
Жертвы этой тенденции осуждаются работодателями по различным аспектам своей внешности, начинаяот веса до одежды, и от прически до пирсинга. Некоторых из них отказались брать на работу, другие упустили продвижение по службе. Последние исследования раскрыли суть(культуру) дискриминации по внешности, развернувшуюся в деловой среде.
Примерно 16 % американцев считают, что они подвергались дискриминации из-за того, как они выглядят, а 33% верят. что физически более привлекательные люди быстрее получают продвижение по службе
Дискриминация
претензии, связанные с внешним видом, якобы выдвигаются в США. На самом деле, есть только два штата Америки, которые имеют законы против дискриминации по внешнему виду.В других государствах, юристы стараются использовать законы, касающиеся например пола, расы и инвалидности.Так что если кто-то имеет избыточный вес из-за клинической проблемы, юристы могут доказать дискриминацию по инвалидности.Примеры подобных проблем начали появлятся также и в Великобритании.Пару лет назад "Fitness First" (фитнесс номер один - название) получил широкую критику после утечкиэлектронного письма, утверждающего, что большие(ожиревшие) сотрудники не вписываются в хороший имидж фирмы.В Великобритании , мы не имеем никаких законов против дискриминации по внешнему виду, но г-жа Харрис считает,что ждать таких законов осталось недолго."Я думаю, что это только вопрос времени, когда какой-нибудь закон о предвзятость по отношению к красоте сотрудника вступитв игру" - говорит она. Между тем, жертвы дискриминации по внешнему виду, похожи на большинство американцев, дискриминированных по половому, расовому и инвалидному признакам.
Из британцев, которые добились успеха в косвенной борьбе с дискриминацией можно привести в пример Мэтью Томпсона, который в году заявил, что он стал жертвой половой дискриминации, потому что он был вынужден носить галстук, а его коллеги-женщины нет, а человек, который был сделан , чтобы сократить свои длинные волосы своими работодателями, а также человека, которого работодатели заставили обрезать его длинные волосы.