1. Family is about feelings! In any case, if there were no FEELINGS at all, the family would not have been born.
2. Either way, we need support. Even the MOST ordinary egoist.
3. Words, actions, hugs of LOVED ones or just a gesture of support of the hand, any sign or signal of support means for us that we are moving in the right direction.
4. Family is a support, it is the case when a close and necessary person BELIEVES in you and gives you “wings”.
5. Family is one passion. Don’t forget about it! If you ARE interested in something, then together!
6. Work on your family and you can become an exemplary couple! At least for US!
А week ago, my family and I went to Kyiv. It was winter. We had fun. We were in a cafe there was very tasty! Mom ordered a burger, Dad ordered french fries and I ordered a mini burger and cola. then we went to my grandmother. She lives in Kyiv. We sat well. Then my grandmother advised us to go to the park, because it's very beautiful there! Then we went shopping. We didn't buy much ... We bought a Christmas tree, brought it home and decorated it. On December 31, we gathered with the whole family and celebrated the New Year well in Kyiv !!
1. Обращать внимание на правильное употребление личных и притяжательных местоимений, так как в косвенной речи мы передаём чужие слова
Прямая речь:
„Мы знаем, что покупаем",— говорили сотрудники.
Косвенная речь:
Сотрудникии говорили, ЧТО ОНИ знают, что покупают.
Проще - косвенная речь без кавычик
Выделяете источник речи - кто? - сотрудники и ставите их вперед, потом передаете, что они сказали. Связка - ЧТО ОНИ
2. При замене прямой речи косвенной употребляются союзы что и чтобы:
Прямая речь:
„Погода будет отличная", — подумала мама.
„Приходи завтра" — сказал мне приятель.
Косвенная речь:
Мама подумала, что погода будет отличная.
Приятель сказал мне, чтобы я приходил завтра.
3. Если прямая речь представляет собой вопросительное предложение без вопросительных местоимений и наречий, то при замене может вводится частица ли и знаки вопроса не ставяться:
Прямая речь:
„Который час?" — спросил я.
„Решишь ты эту задачу?" — спросил я у знаниуса.
Косвенная речь:
Я спросил, который час.
Я спросил товарища, решит ли он эту задачу.