М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации

Подалуйста надо. №1. выберите правильный перевод следующих предложений в соответствии с правилами страдательного залога. с) здесь построят новый автозавод. 1. a new autoworks will be built here. 2. there is a new autoworks here. 3. a new autoworks was built here. №2 ответьте на вопросы, используя passive voice models: teacher to a: someone took your watch. a.my watch was taken. teacher to b: what happened to a`s watch? b.it was taken. 1. a.someone tost your pen. b. what happened to a`s pen? №3. переведите прилагательные в сравнительной степени 1. this house isn`t modern i prefer more modern houses. №4 выберите нужную форму степени сравнения: this is (самый удобный) chair in the room. (more comfortable, the most comfortable, less comfortable)

👇
Ответ:
skrrrpapa
skrrrpapa
07.11.2022
№1 1
№2 Passive Voice уже использован, как я вижу.
№3 Это здание не современное. Я предпочитаю более современные дома.
№4 the most comfortable
4,4(52 оценок)
Открыть все ответы
Ответ:
arinasuper000
arinasuper000
07.11.2022
Pushkin and Alexander Griboyedov.Lermontov lived a short but very interesting and eventful life. Turning to his biography, it is possible to find a lot of very interesting facts about the life of the poet, as well as the history and origin of its kind. So, for example, we know that the genus Lermontov came from Scotland, and dates back to the mythical bard-prophet Thomas the Rhymer. In 1613, one of the members of this genus was captured in the capture of Russian fortress and White, among others, the so-called Bielski Germans entered the service of the Tsar of Muscovy. He moved to Orthodoxy and became, under the name Zhivago, the founder of Russian noble family Lermontov. Mikhail knew about their no Russian roots, and dedicated the poem "Desire", he wrote in 1831, his Scottish ancestors. Lermontov featured mad passion for the works of Pushkin. In his poems, novels he sometimes imitated his idol. Lermontov and Pushkin life was like. Duelist, bully and a mocker. The poem "Death of a Poet", written immediately after the murder of Pushkin, shows all the love which the poet had for genius. Symbolically, Lermontov, like his idol Pushkin was killed in a duel, slain enemy bullet. It seems to me that Lermontov, in the last moments of life was proud that he died as great Pushkin.The news of the death of Lermontov different was perceived in society. Some said, "there he and the road" ... the emperor himself said, "Lord, received the news that the one who could replace us Pushkin, killed." Whatever they say, I find in the works of some of the fundamental Lermontov. The issues raised by them in the novels - is the perennial problems of society, and poems of the great poet imbued with a high sense and profound meaning, are easily read and remembered for a long time
4,5(45 оценок)
Ответ:
nysha046
nysha046
07.11.2022
Я смотрю сегодня вечером
На твой серебряный свет.
Ты — единственная, на кого я рассчитываю.
Рождественская звезда, такая теплая и мудрая,
Скажи мне
Куда она ушла?

Она была моим пристальным взглядом этим вечером,
Каждым моим дыханием.
Как я мог позволить ей уйти?
Рождественская звезда, скажи ей, что я сожалею.
Надеюсь, ты приведешь ее домой сегодня.

(Рождественская звезда)
Если бы она услышала меня сегодня,
Если бы я мог сказать ей как я люблю,
И держать ее снова в своих объятиях.
(Рождественская звезда)
Ты видишь с высоты небес -
Влюблена ли она или мечтает,
Испытывая одиночество, как и я?

Я должен быть сильным, я знаю.
Должен постараться позволить ей уйти.
Но я бы отдал свою жизнь,
Если бы мог только поверить,
Что ты вернешь мою любовь домой
В этот Сочельник.

(Рождественская звезда)
Если бы она услышала меня сегодня,
Если бы я мог сказать ей как я люблю,
И держать ее снова в своих объятиях.
(Рождественская звезда)
Я бы распрощался со всей ложью,
Она поняла бы по моим глазам
Как дороги мы были.
Если бы только я мог найти ее.

И поэтому, старый друг, там, наверху,
Если ты слышишь мою молитву,
Не постараешься ли ты
Этому одинокому человеку поверить,
Что ты вернешь мою любовь домой
В этот Сочельник?

(Рождественская звезда...)
(Рождественская звезда...)
Такая теплая и мудрая.
(Рождественская звезда...)
Если бы я мог только сказать ей, что я сожалею.
(Рождественская звезда)
Тогда может она придет ко мне.

(Рождественская звезда...)
Если бы она услышала меня сегодня,
О, как я мог позволить ей уйти?
Куда она ушла?
Где она сегодня вечером?
Я хочу, чтобы она осталась дома.

Я отдал бы ей любовь, которая ей нужна, мечты...
Взял бы ее снова в свои объятия.
Я отдал бы мою жизнь, мою душу.
Мое сердце разбито верни ее домой.
Верни ее ко мне домой в этот день.

Без нее — это не Рождество.
И без нее
Не будет снова Рождества.


4,5(10 оценок)
Новые ответы от MOGZ: Английский язык
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ