If I should have a lot of money, I will buy a car.
Если вдруг у меня будет (случись так, что у меня будет) много денег, я куплю машину.
Употребив should в придаточном, говорящий показал, что он считает маловероятным такой поворот событий. Однако употребление будущего времени, а не как в следующем ниже случае, показывает, что "надежда еще не умерла".
Если бы у меня было много денег, я бы купил машину.
Сам говорящий не рассматривает событие в реальной плоскости, а просто предполагает, что было "бы" если "бы". Вдруг, например, выигрыш в лотерее или что-нибудь совершенно непредвидимое, тогда действие главного предложения станет реальностью.
I started writing my letter this afternoon. Я начал писать письмо днем. She promised to go to the doctor. Она обещала пойти к доктору. Travelling by air is interesting. Путешествие по воздуху - это интересно. She enjoys cooking Indian meals. Eй приносит удовольствие готовить индийскую еду. Would you mind opening the window? Не возражаешь, если откроем окно? Let me explain the exercise to you. Позволь мне объяснить тебе упражнение. I'm looking forward to seeing my parents again. C нетерпением жду снова увидеть родителей. Peter gave up learning Chinese. Питер перестал изучать китайский. Last night, we tried to call our parents. ночью мы пытались позвонить нашим родителям. Аre you interested in visiting museums? Вам интересны походы в музеи? Мy mother had forgotten to buy sugar. So she made me go back to the supermarket. Мама забыла купить сахар. Поэтому, она заставила меня снова пойти в супермаркет. Have you finished painting the room yet? No, I haven't. Ты уже закончил красить комнату? Нет, не закончил. I hope to see you again soon. Надеюсь, в скором времени я снова увижу тебя Мay I help you? Yes, you can start cleaning the kitchen. тебе? Да, можешь начать чистить кухню. We agreed to cook a typical English meal for our guests. Мы согласились приготовить английские блюда для наших гостей. He dislikes dancing. Он не любит танцевать. Is eating ice-cream allowed on this bus? В этом автобусе разрешено есть мороженое? Don't let him drive the car. Не позволяй ему водить машину.
I started writing my letter this afternoon. Я начал писать письмо днем. She promised to go to the doctor. Она обещала пойти к доктору. Travelling by air is interesting. Путешествие по воздуху - это интересно. She enjoys cooking Indian meals. Eй приносит удовольствие готовить индийскую еду. Would you mind opening the window? Не возражаешь, если откроем окно? Let me explain the exercise to you. Позволь мне объяснить тебе упражнение. I'm looking forward to seeing my parents again. C нетерпением жду снова увидеть родителей. Peter gave up learning Chinese. Питер перестал изучать китайский. Last night, we tried to call our parents. ночью мы пытались позвонить нашим родителям. Аre you interested in visiting museums? Вам интересны походы в музеи? Мy mother had forgotten to buy sugar. So she made me go back to the supermarket. Мама забыла купить сахар. Поэтому, она заставила меня снова пойти в супермаркет. Have you finished painting the room yet? No, I haven't. Ты уже закончил красить комнату? Нет, не закончил. I hope to see you again soon. Надеюсь, в скором времени я снова увижу тебя Мay I help you? Yes, you can start cleaning the kitchen. тебе? Да, можешь начать чистить кухню. We agreed to cook a typical English meal for our guests. Мы согласились приготовить английские блюда для наших гостей. He dislikes dancing. Он не любит танцевать. Is eating ice-cream allowed on this bus? В этом автобусе разрешено есть мороженое? Don't let him drive the car. Не позволяй ему водить машину.
Тип I-(а) - реальные события
(Придаточное – Present Indefinite; главное – Future Indefinite.).
If i have a lot of money, I will by a car.
Если у меня будет много денег, я куплю машину.
Говорящий считает такой ход событий вполне реальным, поэтому он использует сказуемые во волне реальном (изъявительном) наклонении, а не в условном.
Тип I-(б) - маловероятные события
(Придаточное – Subjunctive II-2 (should + инфинитив); Главное – Future Indefinite.).
If I should have a lot of money, I will buy a car.
Если вдруг у меня будет (случись так, что у меня будет) много денег, я куплю машину.
Употребив should в придаточном, говорящий показал, что он считает маловероятным такой поворот событий. Однако употребление будущего времени, а не как в следующем ниже случае, показывает, что "надежда еще не умерла".
Тип II - почти нереальные события
(Придаточное – Subjunctive I (Past Subjunctive); Главное – Subjunctive II-1 (would + инфинитив).
If I had a lot of money, I would buy a car.
Если бы у меня было много денег, я бы купил машину.
Сам говорящий не рассматривает событие в реальной плоскости, а просто предполагает, что было "бы" если "бы". Вдруг, например, выигрыш в лотерее или что-нибудь совершенно непредвидимое, тогда действие главного предложения станет реальностью.
Тип III - абсолютно нереальные события
(Придаточное – Subjunctive I (Past Perfect Subjunctive); Главное –Subjunctive II-3 (would + Perfect инфинитив).
If I had (I’d) had a lot of money, I would have bought a car last year.
Если бы у меня было много денег, я бы купил машину в году.