М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации

Iii.перепишите следующие предложения, обращая внимание на перевод инфинитива в действительном и страдательном залоге. переведите предложения на язык. 1)the state places money at the disposal of state-owned agricultural enterprises to pay for the purchase of a minimum stock of seed, fodder and other essential materials. 2)some items such as feeds and crop production must be measured to determine the quantity on hand at the date of inventory.

👇
Ответ:
dkim7985
dkim7985
22.07.2022
1) Государство предоставляет денежные средства государственным сельскохозяйственным предприятиям для оплаты приобретения минимального запаса семян, кормов и других необходимых материалов.
2) Некоторые показатели, касающиеся кормов и продуктов растениеводства, должны быть измерены, чтобы знать их количество на дату инвентаризации.
4,6(70 оценок)
Открыть все ответы
Ответ:
aram0071
aram0071
22.07.2022
Были только двое американцев останавливаются в отеле. Они не знали, какой-либо из людей, мимо которых они проходили по лестнице на своем пути и из своей комнаты. Их комната была на втором этаже с видом на море. Он также столкнулся общественный сад и военный памятник. Были большие пальмы и зеленые скамейки в сквере. В хорошую погоду всегда был художником с мольбертом. Художники понравилось, как росли пальмы и яркие цвета гостиницы с видом на сады и море. Итальянцы пришли издалека, чтобы посмотреть на военный памятник. Он был сделан из бронзы и блестели под дождем. Шел дождь. Дождь капал с ладоней деревьев. Вода стояла в бассейнах на пути гравия. Море сломал в длинной очереди под дождем и проскользнул вниз пляж, чтобы подойти и снова перерыв в длинной очереди под дождем. Двигатель машины ушли от площади у памятника войны. По всей площади в дверях кафе официант стоял, глядя на пустой квадрат. ВОТ,Я ПЕРЕВЕЛА ТЕКСТ)
4,8(58 оценок)
Ответ:
liza1460
liza1460
22.07.2022
Перевод получился кривой, но как то так. Джером Дэвид Сэлинджер. "Ловец во ржи" И, наконец, то, что я решил, что делать, я решил, что уйду. Я решил, что я бы никогда не вернуться домой, и я никогда бы не пошел в другую школу снова. Я решил, что я бы просто увидеть старую Феба и вроде попрощаться с ней и все, и дать ей обратно ее рождественские тесто, а затем я начал бы автостопом свой путь на запад. Что я бы сделал, я понял, я бы спуститься в туннель голландии и сгореть поездку, а потом я бы сгореть еще один, и еще один, и через несколько дней я был бы где-то на запад, где это было довольно и солнечно, и где никто не знает меня, и я бы получить работу. Я полагал, что я мог бы получить работу на АЗС где-нибудь, поставив газ и нефть в автомобилях людей. Я не заботился, какого рода работу он был, тем не менее. Точно так же люди не знали меня, и я никого не знаю. Я думал, что я бы сделать, это, я бы делать вид, что я был одним из тех глухонемых. Таким образом, я не должна была бы иметь какие-то чертовы дурацкие бесполезные разговоры ни с кем. Если кто-то хотел сказать мне что-то, они должны были бы написать его на листке бумаги и подсунуть его ко мне. Они устают, как ад делать, что через некоторое время и я буду через с поговорив для остальной части моей жизни. Каждый думает, что я был просто несчастный глухонемой ублюдок, и они бы оставили меня в покое. Они позвольте мне поставить газ и нефть в своих дурацких автомобилей, и они платят мне зарплату и все для нее, и я бы построить мне маленькую каюту с тестом я сделал и жить там для остальной части моей жизни.
4,4(80 оценок)
Это интересно:
Новые ответы от MOGZ: Английский язык
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ