Примечание 2: а вот примеры с предшествующим безударным гласным (из раздела – основной случай):
open ['oup(q)n] открывать – opening ['oupnIN];
order ['Ldq] приказывать – ordering ['Ld(q)rIN]
1-а) Оканчивается на -r, последний слог ударный и не имеет дифтонга.
Конечная r удваивается (буква r произносится, т.к оказывается перед читаем. гласной).
stir [stW] двигать(ся) – stirring ['stWrIN] деятельный; двигаясь; движение
refer [rI'fW] обращаться – referring [rI'fWrIN] обращающийся; обращаясь; обращение
Примечание: примеры с дифтонгом (не удваивается):
air [Fq] проветривать – airing ['FqrIN] проветривающий; проветриваясь; проветривание;
wear [wFq] быть одетым/ носить - wearing ['wFqrIN];
hear [hIq] слышать - hearing ['hIqrIN]
1-б) Оканчивается на -l с предшествующим кратким гласным.
Конечная l удваивается независимо от того, падает ударение на последний слог, или нет.
Этот пункт относится к правилам британской орфографии, а по американской – удваивается, только если ударение падает на последний слог, т.е. как в пункте 1.
Реально, в романах и сценариях встречается и так, и этак, чаще не удваивается после безударной гласной.
travel ['trxvl] путешествовать – travelling [] (брит.); и traveling (амер.)
signal ['sIgnl] сигнализировать – signalling [] (брит.); и signaling (амер.)
tie [taI] связывать – tying ['taIIN] связывающий; привязывание
Правила чтения
Окончание/суффикс –ing всегда произносится как носовой звук [-IN] в котором не должен слышаться звук [g].
Употребление -ing форм
Как правильные, так и неправильные глаголы образуют IV-ю форму глагола прибавлением окончания –ing к инфинитиву (словарной форме).
Эту форму в английском языке имеют три части речи:
1) причастие настоящего времени или причастие I (соответствует русскому причастию действительного залога наст. времени и деепричастию несовершенного вида, напр.: отдыхающий; отдыхая);
2) герундий (обозначает процесс/действие);
3) отглагольное существительное (обозначает предмет, понятие или явление).
Заказ едыЭто таблица бесплатно, официант?Я сожалею, сэр, эти две таблицы только были зарезервированы по телефону, но не один там бесплатно.Как жаль!Мы хотели, чтобы быть рядом с танцполом.Тем не менее, это не имеет значения, мы возьмем его ... Меню Вот вы, сэр.Будете ли вы пообедать порционные или взять столе табльдот?Ну, давайте посмотрим.Что вы думаете, дорогая?О, я не хочу много, чтобы поесть.Я не очень голоден.Я думаю, что я буду иметь некоторую э суп из бычьих хвостов и жареной камбалу с чипами. ГектометрЯ довольно голодны.Я начну с некоторых закусок.И следовать?Гриль стейк с печеным картофелем и горохом.Будет ли у вас что-нибудь выпить, сэр? Ну, я довольно пить.Принеси мне полпинты горького.Что о вас, дорогая? ну, я не люблю пиво, ноУ меня будет стакан вишни.Очень хорошо ... Что сладкий бы вы хотели?Я буду иметь фруктовый салат. и я тоже.И мы будем иметь два кофе Черный или белый?Белый О, и два ликера коньяки.Какой прекрасный вальс они играют.Потанцуем?Да, я хотел бы ... Официант! Счет Очень хорошо, сэр.
1.What games does play your brother? My brother plays soccer, volleyball, basketball. 2. How often are your parents go to theater? My parents very seldom go to the theatre. 3. What TV programmes does your father watch TV? My father watches the news, sports and intellectual programs. 4. What music is your friend listen? My friend listen to rock. 5. How often do you clean your room? I clean my room once a week. 6. Where is your brother play sports? My brother plays sports in the gym 7. How often do you cook food? I cook food every day 8. What competitions do you take part? I take part in competitions in skiing 9. When do you listen to music? I listen to music when I'm in a bad mood. 10. How often does your sister do shopping? My sister does shopping almost every day. 11. When do you go to school? I go to school in the morning. 12. When do you do your the homework? I am doing my homework in the evening.
Основной случай: прибавление к инфинитиву окончания –ing.
read [rJd] читать – reading ['rJdIN] читающий; читая; чтение
study ['stRdI] изучать – studying ['stRdIIN] изучающий; изучая; изучение
say [seI] говорить – saying ['seIIN] говорящий; говоря; высказывание
enter ['entq] входить – entering ['ent(q)rIN] входящий; входя; вход/вхождение
2) Если инфинитив оканчивается на немое –e, то оно опускается.
write [raIt] писать – writing ['raItIN] пишущий; … ; писание
make [meIk] делать – making ['meIkIN] делающий; делая; изготовление
forgive [fq'gIv] прощать – forgiving [fq'gIvIN] прощающий; прощая; прощение
Примечание: но agree [q'grJ] соглашаться – agreeing [q'grJIN]; free [frJ] освобождать – freeing ['frJIN]
Конечная согласная удваивается (для сохранения графической закрытости слога).
sit [sIt] сидеть – sitting ['sItIN] сидящий; сидя; сидение/заседание
stop [stOp] останавливать(ся) – stopping ['stOpIN] останавливающийся; останавливаясь; остановка
begin [bI'gIn] начинать – beginning [bI'gInIN] начинающий; начиная; начало
Примечание 1: конечная x не удваивается, т.к. она передает два звука [ks или gz], и слог все равно останется закрытым:
mix [mIks] смешивать – mixing ['mIksIN];
relax [rI'lxks] расслаблять(ся) – relaxing [rI'lxksIN]
Примечание 2: а вот примеры с предшествующим безударным гласным (из раздела – основной случай):
open ['oup(q)n] открывать – opening ['oupnIN];
order ['Ldq] приказывать – ordering ['Ld(q)rIN]
1-а) Оканчивается на -r, последний слог ударный и не имеет дифтонга.
Конечная r удваивается (буква r произносится, т.к оказывается перед читаем. гласной).
stir [stW] двигать(ся) – stirring ['stWrIN] деятельный; двигаясь; движение
refer [rI'fW] обращаться – referring [rI'fWrIN] обращающийся; обращаясь; обращение
Примечание: примеры с дифтонгом (не удваивается):
air [Fq] проветривать – airing ['FqrIN] проветривающий; проветриваясь; проветривание;
wear [wFq] быть одетым/ носить - wearing ['wFqrIN];
hear [hIq] слышать - hearing ['hIqrIN]
1-б) Оканчивается на -l с предшествующим кратким гласным.
Конечная l удваивается независимо от того, падает ударение на последний слог, или нет.
Этот пункт относится к правилам британской орфографии, а по американской – удваивается, только если ударение падает на последний слог, т.е. как в пункте 1.
Реально, в романах и сценариях встречается и так, и этак, чаще не удваивается после безударной гласной.
travel ['trxvl] путешествовать – travelling [] (брит.); и traveling (амер.)
signal ['sIgnl] сигнализировать – signalling [] (брит.); и signaling (амер.)
cancel [] отменять – cancelling [] (брит.); и canceling [] (амер.)
Примечание 1: после ударного гласного удваивается в любом случае (как в п. 1): compel [kqm'pel] принуждать – compelling[kqm'pelIN]
Примечание 2: после долгого гласного или диграфа естественно не удваивается (из разряда – основной случай): cool [kHl]охлаждать – cooling ['kHlIN]
2) Оканчивается -ie.
Конечное –ie заменяется на –y, (мало, всего несколько слов):
die [daI] умирать – dying ['daIIN] умирающий; умирая; умирание;
lie [laI] лежать; лгать – lying ['laIIN] лежащий, лежание; ложный, ложь;
tie [taI] связывать – tying ['taIIN] связывающий; привязывание
Правила чтения
Окончание/суффикс –ing всегда произносится как носовой звук [-IN] в котором не должен слышаться звук [g].
Употребление -ing форм
Как правильные, так и неправильные глаголы образуют IV-ю форму глагола прибавлением окончания –ing к инфинитиву (словарной форме).
Эту форму в английском языке имеют три части речи:
1) причастие настоящего времени или причастие I (соответствует русскому причастию действительного залога наст. времени и деепричастию несовершенного вида, напр.: отдыхающий; отдыхая);
2) герундий (обозначает процесс/действие);
3) отглагольное существительное (обозначает предмет, понятие или явление).