ответ:
Объяснение: Перевод
Полные предложения с правильными выражениями времени.
НастоящееI like reading books.Я люблю читать книги.
She doesn’t live in Italy.Она не живет в Италии.
Do you know our principles?Вы знаете наши принципы?
ПрошедшееHe went to the club yesterday.Вчера он ходил в клуб.
I didn’t want to take part in it.Я не хотел принимать в этом участие.
Did you buy a loaf of bread?Ты купил буханку хлеба?
БудущееWe will make a huge contribution to art.Мы внесем огромный вклад в искусство.
I won’t come to school tomorrow.Я не приду завтра в школу.
Will Steve propose to her?Стив сделает ей предложение?
ответ:Вы только что вернулись из поездки в место за границей, которое вы любили. Напишите сочинение для школьного английского журнала (150–200 слов), в котором вы порекомендуете место всем своим читателям и объясните, почему путешествие является ценным опытом для молодых людей. Включая следующее:
- краткое описание места: местоположение, окружение, атмосфера и т. д.
- что вам понравилось в этом месте и почему вы бы порекомендовали его
- преимущества для молодых людей путешествовать в разные места
Объяснение:
1. On thin ice По тонкому льду / на тонком льду - в опасной или рискованной ситуации без особой поддержки.
2. Идиому rain one's brains Поливать дождем голову - не нашла, есть идиома rack one's brains, видимо смысл тот же, ломать голову - очень сильно стараться придумать что-либо.
3. Rain on someone's parade Поливать дождем на чей-то парад - портить кому-либо настроение.
4. See which way the wind blows Понять, в какую сторону дует ветер - предвидеть какие действия или слова будут подходящими в будущем.
5. Take a rain check Взять дождевой талон - согласовать для встречи другое время, отличное от настоящего.
6. Troubled waters Мутные воды - эмоционально трудные времена или неразрешенная ситуация.
7. Under a cloud Под облаком - подозреваемый в каком-то дурном деянии.
8. Under the weather Под погодой / из-за погоды - приболел.
9.Up in the air В воздухе - нерешенная неясность / нерешенный вопрос.