М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации

Corerect the paragraph.there are 6 mistakes. hello iam ana.i m ten and my favourite school subjest is history.this is my mother and father.their names are ida and alexander.we are a happy family

👇
Ответ:
Natasha2910
Natasha2910
28.02.2023
РУССКИЙ
исправить параграф .у менч6 ошибок. мне десять лет и мой любимый школьный предмет является history.This моя мать и father.their имена ида и Александра .мы счастливая семья
4,6(97 оценок)
Открыть все ответы
Ответ:
tikmehr
tikmehr
28.02.2023
1. Отстранить сотрудника от работы.
2. Состояние (заболевание), при котором теряется трудо каких-либо частей тела. 
3. Оплата, внесенная кем-либо, для покрытия стоимости ущерба или нужды. 
4. Не оказать должное внимание чему-либо, в особенности трудовым обязанностям, в результате чего был причинен вред человеку или имуществу.
5. Быть больше определенной суммы или количества.
6. Денежные средства, вносимые сверх уже существующей суммы, или же денежные средства, вносимые для того, чтобы кому-либо что-либо осуществить. 
7. Характеристика, относящаяся к родителям.
8. Заявление, обычно приводимое с целью доказать истинность чего-либо (правду). 
4,6(54 оценок)
Ответ:
ViktorNiktophorov
ViktorNiktophorov
28.02.2023

Переведите предложения, не использую переводчик, который переводит не адекватно! Надеюсь очень на людей, который с английским дружат. Заранее
1) To remove an employee from a job. – Увольнять рабочего (сотрудника) с работы
2) The condition of being unable to use part of the
body. – Условия не части тела.

3) Payment made by someone to cover the cost of
damage or hardship. – Оплата была произведена кем-то с целью покрытия стоимости ущерба или неудобства.
4) The failure to give proper care to something, especially a duty or responsibility, with the result that a person or property is harmed. – Не оказать необходимую (соответствующую, надлежащую) заботу о чём-то, особенно об обязанности или ответственности, в результате чего человеку или собственности нанесён вред. (Не должным образом заботиться о чем-то, особенно об обязанности или ответственности, в результате чего человеку или имуществу причинен вред.)
5) To be more than a particular number or amount. - Быть больше определенного количества или суммы.
6) Money paid to add to a sum that already exists, or money paid to help someone do something. - Деньги выплачиваются, чтобы добавить сумму, которая уже существует, или деньги, выплаченные, чтобы кому-то что-то сделать. (Деньги, выплаченные (добавленные) к существующей сумме, с целью кому-то сделать что-то.)
7) Adjective referring to parents. – Прилагательные, относящиеся к родителям.
8) A statement, usually given in evidence, that something is true. - Заявление, обычно даваемое в доказательство (подтверждение), что что-то верно

 

4,4(31 оценок)
Это интересно:
Новые ответы от MOGZ: Английский язык
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ