М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации
Arte322r22
Arte322r22
12.09.2021 11:25 •  Английский язык

Перевести используя модальные глаголы, 1. я не могу понять, почему н. не пришел на совещание. не может быть, чтобы он забыл о нем; он, вероятно, заболел. 2. после прохождения практики в школе каждый студент должен представить отчет. 3. тебе придется много заниматься. если бы ты мог приходить ко мне по воскресеньям, я бы с удовольствием занимался с тобой. 4. если вы не хотите заниматься этим сегодня, вы можете закончить работу в течение завтрашнего дня. — зачем же мне откладывать на завтра то, что я могу сделать сегодня! 5. в году я жил близко от института, и мне приходилось вставать не так рано, как сейчас. 6. я думаю, что вам не следует обращать на это внимания. стоит ли беспокоиться о пустяках? 7. вы, должно быть, все читали эту книгу. если нет, то вам следовало бы ее прочесть как можно скорее, чтобы вы могли обсудить ее на занятиях нашего кружка. 8. вы все, вероятно, прочли книгу голсуорси «собственник». вам следует теперь прочитать критическую . 9. вам бы следовало разговаривать с ребенком поласковее. 10. эта машина, должно быть, отечественного производства. 11. не могли бы вы прийти к нам на совещание завтра? 12. этот дом не требует большого ремонта; его достаточно покрасить. 13. «нужно ли мне повторить это правило, чтобы вы его записали? » – спросил преподаватель у студентов. 14. по-моему, нам нужно подождать еще полчаса. экскурсанты могут приехать следующим поездом. 15. вы бы лучше послали ему письмо; он может не догадаться, что вас задерживают дела, и будет волноваться. 16. не могли бы вы прочесть мою книгу к завтрашнему дню? мне, может быть, придется завтра вечером уехать, и книга мне понадобится.

👇
Ответ:
gabduhakovaari
gabduhakovaari
12.09.2021

1. Я не могу понять, почему Н. не пришел на совещание. Не может быть, чтобы он забыл о нем; он, вероятно, заболел. I can’t understand why N. didn’t come to the meeting. He can’t have forgotten about it; he may have fallen ill.

2. После прохождения практики в школе каждый студент должен представить отчет.

After practice at school, every student must present a report. OR Every student must present a report on their practice teaching at school. (Понятно, что речь о преддипломной практике)

3. Тебе придется много заниматься. Если бы ты мог приходить ко мне по воскресеньям, я бы с удовольствием занимался с тобой.

You will have to study a lot. If you could come to me on Sundays, I would gladly help you (with your studies).

4 Если вы не хотите заниматься этим сегодня, вы можете закончить работу в течение завтрашнего дня. — Зачем же мне откладывать на завтра то, что я могу сделать сегодня!

If you don’t want to do it today, you can finish the work (during the day) tomorrow. – Why should I postpone till tomorrow something that I can do today?

5. В году я жил близко от института, и мне приходилось вставать не так рано, как сейчас.

Last year I lived near the university and I didn’t have to wake up as early as I do now.

6. Я думаю, что вам не следует обращать на это внимания. Стоит ли беспокоиться о пустяках?

I don’t think you should pay any attention to it. Why should you worry about trifles?

7. Вы, должно быть, все читали эту книгу. Если нет, то вам следовало бы ее прочесть как можно скорее, чтобы вы могли обсудить ее на занятиях нашего кружка.

All of you must have read the book. If not, you should read it as soon as possible so that we can discuss it

at our club

8. Вы все, вероятно, прочли книгу Голсуорси «Собственник». Вам следует теперь прочитать критическую литературу.

All of you may have read John Galsworthy's novel "The Man of Property". Now you should read some critical literature reviews.

9. Вам бы следовало разговаривать с ребенком поласковее.

You should have spoken to the child more tenderly

10. Эта машина, должно быть, отечественного производства.

This car must have been made in our country

11. Не могли бы вы прийти к нам на совещание завтра?

Could you come to our meeting tomorrow?

12. Этот дом не требует большого ремонта; его достаточно покрасить.

the house doesn’t need much renovating; some painting will do

13. «Нужно ли мне повторить это правило, чтобы вы его записали?» – спросил преподаватель у студентов.

‘Do I have to repeat the rule so that will you write it down?’ – The teacher asked the students.

14. По-моему, нам нужно подождать еще полчаса. Экскурсанты могут приехать следующим поездом.

I think we should wait another half hour. The tourists may come on the next train.

15. Вы бы лучше послали ему письмо; он может не догадаться, что вас задерживают дела, и будет волноваться.

You had better send him a letter; he may not know that you are delayed by some things and he will be worried.

16. Не могли бы вы прочесть мою книгу к завтрашнему дню? Мне, может быть, придется завтра вечером уехать, и книга мне понадобится.

Could you read the book by tomorrow? I may have to leave tomorrow evening and I will need the book

4,8(62 оценок)
Открыть все ответы
Ответ:
vladbelima2005
vladbelima2005
12.09.2021

                           

turn on:        (2) перевод: запустить машину или прибор

                    (3) To turn on the ignition — включить зажигание

turn off:        (2)  to turn off any electric device, light, electricity etc. (выключить любое электрическое устройство, свет, электричество и т. д.)

                    (3) перевод: Не могли бы вы включить телевизор?

turn up:        (2) перевод: увеличить громкость  

                    (3) You need to turn up the volume on your radio. - Вам нужно увеличить громкость на вашем радио.                    

turn down:   (2)  the kind of form to refuse of something

                           (форма отказа от чего-то)

                    (3) I have to turn down the job.  - Я должна отказаться от этой работы.

turn in:          (2) перевод: представить, предоставить что-то

                    (3) You have to turn in the reports on Monday.  - Вы должны сдать отчёты в понедельник.

Объяснение:

вообще-то "turn up" чаще употребляется как "появиться, явиться".

а "увеличить громкость" - to increase the volume

но учебникам наверно лучше знать

4,6(12 оценок)
Ответ:

                           

turn on:        (2) перевод: запустить машину или прибор

                    (3) To turn on the ignition — включить зажигание

turn off:        (2)  to turn off any electric device, light, electricity etc. (выключить любое электрическое устройство, свет, электричество и т. д.)

                    (3) перевод: Не могли бы вы включить телевизор?

turn up:        (2) перевод: увеличить громкость  

                    (3) You need to turn up the volume on your radio. - Вам нужно увеличить громкость на вашем радио.                    

turn down:   (2)  the kind of form to refuse of something

                           (форма отказа от чего-то)

                    (3) I have to turn down the job.  - Я должна отказаться от этой работы.

turn in:          (2) перевод: представить, предоставить что-то

                    (3) You have to turn in the reports on Monday.  - Вы должны сдать отчёты в понедельник.

Объяснение:

вообще-то "turn up" чаще употребляется как "появиться, явиться".

а "увеличить громкость" - to increase the volume

но учебникам наверно лучше знать

4,7(86 оценок)
Это интересно:
Новые ответы от MOGZ: Английский язык
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ