Соединенное королевство Великобритании и Северной Ирландии расположено на Британских островах. Британские острова состоят из двух больших островов, Великобритании и Ирландии, и более пяти тысяч маленьких островов. Их общая площадь - более 244 000 квадратных километров. Великобритания состоит из четырех стран: Англии, Шотландии, Уэльса и Северной Ирландии. Их столицы - Лондон, Эдинбург, Кардиф и Белфаст соответственно.
Британские острова отделены от Европейского континента Северным морем и Ла-Маншем. Западное побережье Великобритании омывается Атлантическим океаном и Ирландским морем. Поверхность Британских островов очень разнообразна. Север Шотландии горист и называется Высокогорьем, в то время как юг, на котором находятся красивые долины и равнины, называется Среднешотландской низменностью. Север и запад Англии горист, но все остальное - восток, центр и юго-восток - является обширной равниной. Горы - не очень высоки. Бен-Невис - самая высокая гора.
The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland is situated on the British Isles. The British Isles consist of two large islands, Great Britain and Ireland, and above five thousand small islands. Their total area is over 244 000 square kilometers. The United Kingdom is made up of four countries: England, Scotland, Wales and Northern Ireland. Their capitals are London, Edinburgh, Cardiff and Belfast respectively.
The British isles are separated from the European continent by the North Sea and the English Channel. The western coast of Great Britain is washed by the Atlantic Ocean and the Irish Sea. The surface of the British Isles varies very much. The north of Scotland is mountainous and is called Highlands, while the south, which has beautiful valleys and plains, is called Lowlands. The north and west of England are mountainous, but all the rest - east, center and southeast - is a vast plain. Mountains are not very high. Ben Nevis is the highest mountain.
They (are) twins and their names (are) Tom and Tim. Tom (is) ambitious. Tim (is) creative. They (live) in a three-storey house in the centre of London. The boys (do not share) a room. They (have) got rooms of their own. Last year their parents (gave) them bikes as birthday presents. One bike (was) red and the other (was) blue. Tom and Tim (rode) their bikes in the country last summer. One day Tom`s bike (got) broken. Tom (was) very sad. Tim (wanted) to make his brother happy. He (could not) get a new bike for Tom. So, he (stopped) riding his bike. He (wanted) to be faithful to his brother. He (did not leave) him in trouble. Soon the boys` father bought a new bike for Tom. The boys (were) happy. Next summer they (will ride) their bikes in the country again.
Wendy: - When my friends visited your country last time, they saw very strange things. You, Russians, have got so specific and creepy holidays. Especially, Maslenitza. This festival is weird.Varvara: - Really? Why do you call it weird?Wendy: - Listen, it makes me shocked, when people make an awful doll, decorate it by ribbons and narrow goods, sing the songs and finally burn it, eating pancakes and drinking some tasteless coke. Then, during a whole week, you try to avoid getting any kind of meat, but you eat much butter, sour cream, cheese, lots of pancakes. And, moreover, people of all ages jump over the bonfire. This is ridiculous!Varvara: - This is not ridiculous, because this holiday is a part of our culture. It is one of the most cheery holidays in Russia. It marks the end of the winter and the beginning of new spring ceremonies and festivals. Maslenitsa is celebrated during the week preceding the Lent. Every day of Maslenitsa is devoted to special rituals. We don’t drink tasteless coke, but hot tea and kvas.Wendy: - What is the Lent?Varvara: - This is a period of time from the end of Maslenitsa holiday till Easter holiday. It is the strictest and long time. Approximately, its duration is 7 weeks. During these weeks people avoid eating fat meals, meat, milk, eggs and there are few entertainments.Wendy: - I still couldn’t understand it. You go through a profane rite, and then you keep a Christian fast.Varvara: - That’s right, and it might seem so strange, but it had been historically formed since old times. Besides, it is very funny to sing and dance in a ring with children, adults and old people. This is some kind of folk festival, which connects people together.Wendy: - I see. What else do you do?Varvara: - There are many interesting things there: fisticuffs, competitions, free gifts, etc. You should see it!Wendy: - It thrills me. May be I’ll visit Russia those days.ПереводВенди: - Когда мои друзья в последний раз были в России, они видели довольно странные вещи. У вас русских довольно специфичные и странные праздники. Особенно Масленица. Этот праздник довольно странный.Варвара: - Правда? Почему ты считаешь его странным?Венди: - Слушай, я в шоке, когда вижу, что люди мастерят страшную куклу, украшают её лентами и тесьмой, поют песни и, наконец, сжигают ее, едят блины и пьют безвкусную колу. Затем, вы целую неделю пытаетесь не есть мясо, но не отказываете себе в масле, сыре, сметане, едите много блинов. Более того, люди любого возраста прыгают через костер. Это просто смешно!Варвара: - Это не смешно, так как этот праздник является частью нашей культуры. Это один из самых веселых праздников в России. Он знаменует собой конец зимы и начало новых весенних праздников и фестивалей. Масленица празднуется в течение недели и предшествует посту. Каждый день Масленицы посвящен особым ритуалам. Мы пьем не безвкусную колу, а горячий чай и квас.Венди: - А что такое пост?Варвара: - Это период, который длится с последнего дня Масленицы до праздника Пасхи. Это очень долгий и строгий пост. Он длится около 7 недель. В течение этих недель люди стараются не есть тяжелую пищу, мясо, яйца, отказаться от молока и ограничивать себя в развлечениях.Венди: - Я все равно не могу этого понять. Вы проводите языческие обряды, а затем поститесь по христианскому обычаю.Варвара: - Да, так и есть. Это может показаться довольно странным, но так сложилось исторически с незапамятных времен. Кроме того, петь песни и водить хороводы с детьми, взрослыми и стариками очень весело. Это что-то вроде народных гуляний, которые объединяют людей.Венди: - Понятно. Чем вы еще занимаетесь в это время?Варвара: - У нас есть много интересных развлечений: кулачные бои, поединки, бесплатные подарки и многое другое. Тебе следует это увидеть!Венди: - Я заинтригована. Возможно, я приеду в Россию на Масленицу
Британские острова отделены от Европейского континента Северным морем и Ла-Маншем. Западное побережье Великобритании омывается Атлантическим океаном и Ирландским морем. Поверхность Британских островов очень разнообразна. Север Шотландии горист и называется Высокогорьем, в то время как юг, на котором находятся красивые долины и равнины, называется Среднешотландской низменностью. Север и запад Англии горист, но все остальное - восток, центр и юго-восток - является обширной равниной. Горы - не очень высоки. Бен-Невис - самая высокая гора.
The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland is situated on the British Isles. The British Isles consist of two large islands, Great Britain and Ireland, and above five thousand small islands. Their total area is over 244 000 square kilometers. The United Kingdom is made up of four countries: England, Scotland, Wales and Northern Ireland. Their capitals are London, Edinburgh, Cardiff and Belfast respectively.
The British isles are separated from the European continent by the North Sea and the English Channel. The western coast of Great Britain is washed by the Atlantic Ocean and the Irish Sea. The surface of the British Isles varies very much. The north of Scotland is mountainous and is called Highlands, while the south, which has beautiful valleys and plains, is called Lowlands. The north and west of England are mountainous, but all the rest - east, center and southeast - is a vast plain. Mountains are not very high. Ben Nevis is the highest mountain.