М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации

Viii. перепишите и переведите предложения, обращая внимание на употребление participle ii в функциях определения и обстоятельства. подчеркните причастия ii в предложениях и в переводе. 1) when heated by sun, the rails become longer. 2) the first steam locomotive built by g. stephenson could draw a small train of loaded cars at a speed of 13 miles per hour. 3) when invented, the steam engine started the industrial revolution. 4) the wagons with insulated walls, roofs and floors are known as the refrigerator cars. 5) the increased comfort made it possible for passengers to travel longer.

👇
Ответ:
lizahelp7
lizahelp7
22.04.2020
1) When heated by sun, the rails become longer.
2) The first steam locomotive built by G. Stephenson could draw a small train of loaded cars at a speed of 13 miles per hour.
3) When invented, the steam engine started the industrial revolution.
4) The wagons with insulated walls, roofs and floors are known as the refrigerator cars.
5) The increased comfort made it possible for passengers to travel longer.
1) Нагретые солнцем, рельсы становятся длиннее.
2) Первый паровоз, построенный Стивенсоном, мог тянуть небольшой поезд груженых вагонов со скоростью 13 миль в час.
3) Изобретённый паровой двигатель означал начало промышленной революции.
4) Вагоны с теплоизолированными стенками, крышами и полами известны как рефрижераторы.
5) Повышенный комфорт позволил пассажирам совершать более длительные путешествия.
4,7(54 оценок)
Открыть все ответы
Ответ:
Ученик0005205
Ученик0005205
22.04.2020
 6. Could you open the door, please? I see girl knocking. 7. Let's make a speech at the reception. 8.The advice you gave me helped a lot. 9. I like to be in the centre of everything. 10. At night I had a terrible headache after I had drunk a lot of wine in the evening. 11.Look cut! There is a dangerous bend in the road. 12. Mrs. Patsy is the last person I'd like to meet. 13. Tom's planning to take a boat to go fishing on Sunday. 14. Could you phone later, please? Kate's having a bath. 15. The
rent is 150 dollars for month. 16. We often go to the theatre and to the cinema, but very rarely to the circus. 17. When their father came home, they had dinner and then watched TV. They went to bed at 11 p.m. 18.What a pity they haven't seen this performance! 19. She can't find a telegram which she received this morning. 20. Are you going to the country for weekend? 21. She usually goes shopping on Thursdays, but last Thursday she didn't do shopping. She had to go to the dentist's. 22. What's a lovely song!
What's a beautiful music! 23. Could you tell me the time, please? - It's a quarter past six. 24. Do you usually go by the train or in the car there?
4,5(43 оценок)
Ответ:
кексик7771
кексик7771
22.04.2020
Перевозка различных грузов рыболовного флота, грузовых операций и проблемы сохранения рыбных продуктов для, долгое время с их вкусовой неизмененном приведены много рассмотрения проектных и научно-исследовательских организаций. Самые разнообразные охлаждающее оборудование, погрузочно-разгрузочные и транспортные машины контейнеры для хранения и транспортировки рыбной продукции, специализированных транспортных средств, железнодорожных вагонов для перевозки живой рыбы, охлажденной и замороженной рыбной продукции, все это оборудование доступно в настоящее время в нашей стране.В последние годы интерес значительно вызвала во всем мире, в рыбоводстве, а также создание специальных аква-ферм. Большое внимание уделяется интенсивному развитию рыбоводство во внутренних водоемах за счет расширения площадей и резко увеличивая производительность пруда рыбоводства, рыбачить фермерства в мелководных зонах озер и водохранилищ, к коммерческого разведения рыбы в магазин- пруды с использованием теплых вод электростанций, до полной системы прудовых хозяйств с использованием термальных вод, а также для развития рыболовства в озерах, реках и водохранилищах. Рыбоводства на внутренних водоемах, при условии, что проблема его развития успешно решена, даст заметное увеличение рыбных Руд-питания в последние годы производство коммерческого прудовой рыбы в стране вырос более чем в два раза. Ведется работа с точки зрения трансплантации и акклиматизации ценных видов рыб в реках, озерах, водохранилищах и морях нашей страны. Эта работа будет расширена в будущем всячески.
4,4(95 оценок)
Новые ответы от MOGZ: Английский язык
Полный доступ к MOGZ
Живи умнее Безлимитный доступ к MOGZ Оформи подписку
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ