C. 1. He is busy because every week they organized many events.
2. It's a historical monument as the famous Russian writers Belinsky and Lazhechnikov have studied there. OR It's a historical monument because it was opened in 1786 by order of Catherine II, the great Russian Empress.
3. Russian writers Belinsky and Lazhechnikov did.
4. Russian literature, history, geography, mathematics, art, music, physical education, English, French and German are required.
5. The school has a lot of clubs. sports club, dance club, drawing club, music club and computer club.
6. They have an elementary school (7-10 years old), a secondary school (11-15 years old) and high school (16-17 years old).
Лёнинг оф форенг лэнгвич из нот изи синг. Ит из лонг энд слоу процесс зет тэйкс э лот оф тайм энд эффортс. Ви бигэн стадинг инглиш ин зе фифс форм оф зе секондэри скул. Ви стартид виз зе ЭйБиСи, транскрипшион энд саундс. Зен ви лёрнт сам инглиш вордс, конверсэшионал фрэзис энд дайлоджэйс бай хёрд, ред энд транслэтид изи текстс. Фром зе лессон ту лессон ви импровд ауэр ноулэдж, лёрнд мо энд мо нью вёрдс, грамматикал стракчарс энд пут зем инто прэктис оф спекинг. Ван шуд сэй зет инглиш из нот изи ту лерн. Зер из э биг проблем оф спелинг, оф зе лардж намбер оф эксепшионс ту эни рул. Зис лэнгвич из вери айдиомэтик энд зе препозишионс а террибл. Ай вант ту ноу фореинд каунтрис, зеа калтурис энд пиплс. Ю вил би эйбл ту спик ту пипле фром азе каунтрис, ту рид форенг осерс ин зе ориджинал, вич мэйкс ё аутлук вайде. Ай вант ту лерн инглиш ин партикелер нот онли бикос ит хэс бикам зе интернэшионал лэнгвич, зе лэнгвич оф прогрессив сайнс энд индженииринг. Ту ноу инглиш тудэй из несэсэри фо эври эдьюкэтид мен, фо еври гуд спэшиалист.
Всё)
Мама Энн собрать им вещи для палатки. Энн взяла с собой ее новую куклу, двух плюшевых медвежат и немного еды. Дэн принес его большой гоночный автомобиль, робота и коробку шоколада. Вскоре стемнело. Энн и Дэн уже были в своих спальных мешках. Они ели их чипсы, фрукты и шоколад и пили лимонад. Туристы говорили шепотом, пока Энн не услышала шум.
Легкое сопение и щелчок!
"Что это было?" - спросила она.
Энн и Дэн вслушались в тишину.
Легкое сопение и щелчок!
"Я боюсь" - сказала Энн.
"Я тоже" - ответил Дэн.
Медленно, они расстегнули палатку и выглянули. Из окон светились огни, а черная дверь была открыта.
Энн и Дэн побежали сквозь темноту в сторону дома.
"У нас был прекрасный кемпинг сегодня вечером, но мы можем ночевать под открытым небом в другое время!" - сказала Энн и обняла ее маму.