Shrovetide is an East Slavic traditional holiday celebrated a few weeks before Lent. In the folk calendar of the Eastern Slavs, the holiday marks the border of winter and spring, as well as a predator and Lent. Carnival counterpart in European countries. Shrovetide is akin to Fat Tuesday and meat and pasta among Catholics. In the calendar of the Russian Orthodox Church, this period is called Cheese Week. The names Meat and Empty Meat and Cheese Week in Russia were used only on the calendar as “church”.
Shrovetide Day changes every year depending on the date of the celebration of Easter. The traditional attributes of the celebration of Maslenitsa are the stuffed carnival, sledding, celebrations; Russians have pancakes and tortillas, while Belarusians and Ukrainians have dumplings, cheesecakes and a piece.
ответ: 1) We had a new boy come to our school and so far he gets on well with everybody.
2) I’m curious to find out the end of the book we’re reading in class.
3) My uncle has a good sense of humour and he is always the center of attention because of it.
4) It is said that Santa doesn’t give any presents to naughty children.
5) I was joking around during the lesson, so my teacher told me to be serious and pay attention.
6) I have a good understanding of the political issues described in the text.
Объяснение:
1) В нашу школу пришёл новый мальчик, и пока он хорошо сходится со всеми.
2) Мне любопытен конец книги, которую мы читаем на уроке.
3) У моего дяди хорошее чувство юмора, и благодаря нему он всегда находится в центре внимания.
4) Говорят, что Санта не дарит подарки непослушным детям.
5) Я шутил во время урока, поэтому учитель попросил меня быть серьезным и внимательным.
6) Я хорошо понимаю политические проблемы, описанные в тексте.