М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации
IvanMiren
IvanMiren
08.02.2022 21:51 •  Английский язык

Перевести на (не используя переводчик, там полный бред.) я все проверю ! в тот месяц май, в тот месяц мой во мне была такая легкость, и, расстилаясь над землей, влекла меня погоды летность. я так щедра была, щедра в счастливом предвкушенье пенья, и с легкомыслием щегла я окунала в воздух перья. но, слава богу, стал мой взор и проницательней, и строже, н каждый вздох и каждый взлет обходится мне все дороже. и я причастна к тайнам дня. открыты мне его явленья. вокруг оглядываюсь я с усмешкой старого еврея. я вижу, как грачи галдят, над черным снегом нависая, как скучно женщины глядят, склонившиеся над вязаньем. и где-то, в дудочку дудя, не соблюдая клумб и грядок, чужое бегает дитя и нарушает их порядок.

👇
Ответ:
bizi2002
bizi2002
08.02.2022
In the month of may, the month my 
I had such ease, 
and, rasstalas above the ground, 
drove me weather lichnosti. 

I was generous, generous 
in happy anticipation of singing 
and with the levity of the goldfinch 
I dipped the feathers. 

But, thank God, has become my eyes 
and be a shrewd and stricter 
n every breath and every takeoff 
costing me more expensive. 

And I was involved in the mysteries of the day. 
I opened his appearing. 
I look around 
with a smile the old Jew. 

I see the rooks racket, 
over the black snow looming, 
how boring women you see, 
bent over knitting. 

And somewhere, in a pipe dude, 
not observing the flower beds and garden beds, 
running someone else's child 
and violate their order.Перейти в кінець історіїЩе
4,6(94 оценок)
Открыть все ответы
Ответ:
История цирка в Казани насчитывает более 100 лет. Первый стационарный цирк в Казани был построен в 1890 году основателями национального русского цирка братья Никитины. Это был деревянный цирк на озере для купания. В 1924 году Казанский цирк получил статус государственного. Здания, построенные Никитиными, держались почти сорок лет. В 1928 году, вместо Никитинского цирк, на том же месте, возводится новое здание тоже деревянное. Цирк был удостоен имени восьмой годовщины татарской АССР. Хотя новое здание вскоре было реконструировано и служило оно чуть больше тридцати лет. В 1961 году цирк из-за аварийного состояния был закрыт, и в этом, собственно, заканчивается история старого Казанского цирка, связанных с именем братьев Никитиных. Полуразрушенное здание, вскоре во время пожара сгорело дотла. И... это начало нового Казанского государственного цирка. В "летающей тарелке", космический силуэт которой стал теперь неотъемлемой частью современной городской застройки, своеобразной экзотической доминантой у подножия древнего Кремлевского холма. Открытие нового здания Казанского цирка состоялось 9 декабря 1967 года. Эта уникальная структура, оснащенная современной техникой. Цирк построенный по проекту архитектора Г. М. Пичуева, инженеры О. И. Берима и Е. Ю. Брудно. Обладал объемно-пространственной композицией. Здания были менее оригинальны, классически просты и элегантны. Действительно, цирк смотрится как две плотно закрытые гигантские чаши раковины. Монолитная железобетонная коническая оболочка без внутренних опор и является оригинальной особенностью здания. Строительство здания Казанского цирка стало событием мирового значения. В 1971 году авторы проекта здания Казанского цирка – Узбек Алпаров, Валентина Панова, Геннадий Пичуев были награждены Золотой, серебряной и бронзовой медалями. В 1973 году здание цирка было объявлено памятником архитектуры. Первым директором цирка был Николай Казимирович Панов – бывший артист-жонглёр, он руководил цирком вплоть до 1973 года. За время существования коллектива в нём работали около сотни артистов, вошедших в историю российского цирка. Многие из них имеют теперь почётные звания заслуженных и народных артистов Республики Татарстан. Через 19 лет после создания Татарский цирковой коллектив распался. С 1973 года руководство цирком возглавил Булат Минуллович Гизатуллин, совместивший должности директора и главного режиссера цирка. В 1976 году он оставил пост директора, целиком переключившись на режиссерскую работу. С 1976 по 1993 год цирком руководил заслуженный работник культуры РТ Михаил Федорович Боголюбов. С августа 1993 года директором цирка стал заслуженный работник культуры Республики Татарстан Дамир Минханович Шарифуллин. С 1996 года при Казанском государственном цирке открыта и успешно работает Республиканская детская цирковая школа, где преподают акробатику, жонглирование, эквилибристику, хореографию, мастерство актёра, историю цирка. Учебный процесс в школе поставлен на профессиональную основу. Ведущие мастера Российского цирка, спорта работают с юными талантами, прививая им азы циркового искусства. Юные артисты, выпускники школы, принимаются в профессиональные коллективы и номера Российской государственный компании «Российский цирк». На ежегодных творческих конкурсах молодых артистов цирка воспитанники цирковой школы получают высокие оценки профессионального Российского и Международного жюри. Юные артисты принимают участие в профессиональных программах Российского цирка.  
4,8(36 оценок)
Ответ:
Waiter (официант): Good afternoon, how can I help you today? 
Customer (клиент) : I'd like a table for one, please. 
Waiter: Right this way. Here you are. 
Customer: Thank you. Can I have a menu? 
Waiter: Here you are. My name's John and I'm your waiter today. Would you like to hear today's specials? 
Customer: Certainly. 
Waiter: Well, our today's starter is chowder soup and today's main course is salmon and chips.
Customer: Salmon and chips? Is the fish fresh? 
Waiter: Yes it is. It came straight from our own fishing vessels. 
Customer:Alright, I'd like the Salmon and chips. 
Waiter: Would you like to have the starter soup?
Customer: Actually, I would like to have something else.
Waiter: Why don't you try our salad? Most customers order our fresh green salad. 
Customer:Okay, I want to have the fresh green salad. 
Waiter: Very good. Would you like something to drink?
Customer: Oh, I'd like a pineapple juice, please. 
Waiter: OK. So that's a green salad, Salmon and chips and pineapple juice.
Customer:Yes, that's right. 
Waiter: Here is your food. Thank you and enjoy your lunch.
Customer:Thank you. 
4,8(13 оценок)
Это интересно:
Новые ответы от MOGZ: Английский язык
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ