1. Мэг (смотреть) на как идеальная жена для священника.
2. После отъезда брата Павла сидел долго думал о том, что (сказать).
3. "Я не готов", мой отец сказал: «выслушать ваши предложения, которые вы никогда (для лечения) достаточно в школе"
4. "Помните! (Платить) по Нура," проворчал водитель.
5. Но есть признаки того, что заказ (восстановить) в городе.
6. Ну, что (делать) об этом, Тед?
7. Он пошел в спальню.Кровать (для включения) на ночь горничной, много часов раньше выясните, если наш отец (видеть), чтобы уйти.
9. Она могла бы пойти в Кембридже, если бы она хотела, она (предложить). Стипендию ".
10. В пятницу она (дать) за две недели на комбинате.
11. Потом голос объявил, что пассажиры (просить), чтобы пройти через таможню.
12. Я задавался вопросом, в какой степени она (влиять) на его имя, чтобы принять его предложение.
13. Таковы вопросы, которые (дело) с В книге г-н Берроуза.
14. Я обнаружил, что идея идти в Херефорд очень огорчает, потому что я (обещать) очень хорошую работу на пару недель раньше.
15. Не далеко она заметила, что фильм менеджера в офис которого она когда-то (сделать), чтобы чувствовать себя так смешно.
16. "Вы должны быть очень процветающим, Юстас, владеть автомобилем как этот". - "Этот автомобиль (кредитовать) мне американская женщина".
Complete the sentences with your own words
1.Children don't have to be late at school. - Дети не должны опаздывать в школу.
2.Children mustn't talk during the lesson. - Дети не должны разговаривать на уроке.
3.Waiters don't have to be impolite. - Официанты не должны быть невежливыми.
4.Waiters mustn't be late at their wook. - Официанты не должны опаздывать на работу.
5.Nurses don't have to be unqualified. - Медсестры не должны быть неквалифицированными.
6.Nurses mustn't be uneducated . - Медсестры не должны быть необразованными.
"Роберт Бернс", писал Александр Твардовский, "является удивительным и редким явлением в европейской поэзии". Первые переводы и ведомости о писателе впервые появились на рубеже 19 столетия, в российских журналах. Белинский считал Бернса одним, среди великих поэтов Европы, чьи работы «составляют величайший фонд лирической поэзии». Шотландский бард очень почитался Шевченко, Некрасовым и Тургеневым.
Бернс впервые был обнаружен в России М. Михалковым, как соратник Чернышевского, который сделал работу поэта фактически русской фантастикой. Эдуард Багрицкий, Татьяна Щепкина-Куперник и другие, плодотворно работали над переводом Бернса. Самуил Маршак сумел довести работу шотландского поэта до сведения миллионов читателей. Человек великой поэтической культуры, владеющий английской и шотландской народной литературой, Маршак, по выражению Твардовского, «сделал Бернса русским, оставив его шотландцем». Свиридов, Шостакович, Мясковский, Хренников, Александров, Левитин и другие музыканты сочиняли музыку по произведениям великого шотландского поэта. Особенно интересен цикл из девяти песен Георгия Скридова. Каждый из них имеет свою собственную оригинальную драматическую композицию. Бернс читал свои стихи, как говорили современники, «просто и с энергией». Музыка Свиридова звучит так же, как «простая и с энергией». Шотландцы знают, что стихи их поэта любимы в России. Вот почему Федерация шотландских Бернс-клубов, решив отметить день рождения поэта в разных столицах мира, выбрала Москву, столицу России, как предприятие для проведения первого дня Бернса.
Не за что)