A что надо деллать я только могу перевести 1. Перевести часть текста с английского языка на русский:
Договорное право
Знаменитый Карболовая Дыма Мяч реклама для лечения гриппа, было признано односторонний договор.
Договорное право озабоченность по исполнению обещаний, и можно суммировать в Латинской фразы pacta sunt servanda (договоры должны быть сохранены). В юрисдикциях общего права, трех ключевых элементов создания контракта необходимы: предложение и принятие, рассмотрение и намерения создать соответствующие правовые отношения. В Carlill v Карболовая Дыма Мяч Компании медицинская фирма рекламируется, что его новое чудодейственное лекарство, smokeball, будет излечивать людей от гриппа, и если этого не произошло, покупатели будут получать 100 фунтов стерлингов. Многие люди подали в суд для их 100 фунтов стерлингов, если лекарство не работает. Опасаясь банкротства, Карболовая утверждал, что реклама не должна рассматриваться как серьезные, юридически обязывающее предложение. Это было приглашением к переговорам, лишь puff, уловка. Но апелляционный суд постановил, что для разумного человека Карболовая сделал серьезное предложение. Люди дали хороший для рассмотрения его, перейдя в "определенные неудобства" использование некачественного товара. "Чтение рекламы, как вы, и поверните ее, о, как вы", сказал лорд Правосудия Линдли, "здесь-это явное обещание, выраженная в языке, который совершенно безошибочно".
"Внимание" указывает на то, что все стороны договора имеют обменялись кое-какие ценности. В некоторых системах общего права, в том числе в Австралии, отходим от идеи рассмотрения в качестве требования. Идея эстоппель или culpa в заключении договора, могут быть использованы для создания обязательств в процессе преддоговорных переговоров. В странах гражданского права, рассмотрение не является обязательным для заключения договора необходимо иметь обязательную силу. Во Франции, обычный контракт сказал форме просто на основе "встреча умов" или "согласование воль". Германия имеет особый подход к контрактам, которые связей в право собственности. Их " абстракция принцип (Abstraktionsprinzip) означает, что личные обязательства договорных форм, отдельно от титула собственности совещались. Если договоры будут признаны недействительными по каким-то причинам (напр. автомобиль покупатель настолько пьян, что он не обладает право для договора) договорное обязательство выплатить, может быть признана недействительной отдельно от фирменное наименование автомобиля. Неосновательного обогащения закона, а не договора закона, используется затем для восстановления заголовка к законному владельцу.
2. Составляют 5 различных вопросов к тексту.
3. Дать основные идеи текста в целом в 5-7 предложений
1-he will argue with her until the evening
2-Have you studied anywhere?
3- light usually not turn on at this time
4- who are you helping tomorrow night?
5- you explained the rules of this game?
6-where will you wait for me for the next half hour? I will wait for you there.
7- I called you many times, but the line was busy.
8- I chose 3 balls 10.
9- three of them work with us
10-Look. They changed our schedule.
11- This novel was discussed when I listened to a lecture.
12- While she was cooking dinner, he tried to pull the key out of the lock.
13-Are these two words written separately?
14- In this cartoon, the robot transformed into a car while the boy was trying to escape.
15 every Saturday dad shows my grades.
вопросы моего сына,
жена моего брата,
автомобиль myparents,
сумки женщин,
стены здания