No, I wouldn't. Because no one did it before and we aren't sure about its advantages, maybe it has some bad sides, so we'll have problems with our health.
Yeah, i would buy.- да, я бы купил. I'm not afraid of side effects.- мне не страшны эффекты.if everything goes well, then I will live forever.-если всё пойдёт хорошо, то я буду жить вечно.
Now a lot of people claim that knowledge of the language opens a road into the world of international relations where a person can work as a translator. I believe that people with language skills can achieve success in any organization. Because he can communicate with foreign partners. To work as a translator in any company. And the main the prospect of working in another country, this is the main part of work in the international sphere. As for me, I think that now many people are learning the language not only to translate but also for self-education. After all, they can safely and confidently travel , to communicate with native speakers. In conclusion I want to say that a person knowing foreign language has an advantage in any job of international field.
Some people think that a person who is fluent in a foreign language can easily work as an interpreter. Others argue that fluent knowledge isn't enough and the interpreter must be competent in many spheres. In my opinion,an interpreter, who works at some important negotiations, has to understand the discussed problem very well, otherwise a vital mistake is possible. Secondly, translators work with people from different countries and cultures and they should know their history and traditions.Moreover,if you translate at some scientific conference, you should know special terms on the subject. To sum up,I would say that not all those who knows language in a good level can be the interpreters, they have to develop in many fields every day.To my mind being a good interpreter is a hard work.