1.What day of the week was yesterday?
2. What was the weather like yesterday?
3. What kind of trees were the snow?
4. What did mom say to me this morning?
5. What did I do after breakfast?
6. What did I do after I got out?
7. What did I do in the park?
8. What did we see on TV?
9.Who had a birthday?
10. What was my reaction when my parents returned?
Объяснение:
перевод вопросов:
1.Какой вчера был день недели?
2.Какая была погода вчера?
3.Какие были деревья были от снега?
4.Что мама сказала мне утром ?
5. Что я сделал после завтрака?
6.Что я сделал после того как убрался?
7.Что я делал в парке?
8.Что мы увидели по телевидению?
9.У кого было день рождение?
10.Какая была моя реакция когда родители вернулись?
перевод текста:
Вчера было воскресенье. Погода была хорошая и было не очень холодно. Земля и деревья были белыми от снега. Утром мама сказала мне: «Миша, ты должен убраться в своей комнате, а потом можешь пойти гулять днем. Сегодня прекрасный день».
Вскоре после завтрака я прибрался в своей комнате. Я вытерла пыль со стола,
книжный шкаф и книжные полки, подметали пол и поливали цветы. Потом я пошел гулять в парк. Я взял коньки и
катался в парке с друзьями. В два часа я пришел домой. После обеда ко мне пришел мой друг Гриша. Мы играли в игры и говорили о нашей школе и нашем классе. Затем мы увидели
новый фильм по телевидению, очень интересный. Днем родителей не было дома, они пошли к другу, у которого был день рождения. Вечером читаю русскую книгу. Когда родители вернулись домой, я был рад их видеть.
1 My teacher suggested not paying attention to this problem.
2 My teacher offered me a couple of good solutions to my problem.
После “suggest” используется герундий, т.е. Suggest + doing, после “offer” ставится инфинитив, т.е. offer + to do. Поэтому “offer” в первом предложении не подходит чисто грамматически. Как правило «suggest» - это предложить план действий или идею. “offer” – предложить что-то на выбор.
3 One pays their (his) attention at (to) something subconsciously, mostly through visual and sound stimulus.
4 If you want to draws people's attention, you should be different from what they are perceiving at the moment.
Pay attention to smth - обращать свое внимание на что-то, причем с предлогом “to”; draw someone’s attention - привлекать чужое внимание. В 4 предложении draw, а не draws.
5 The fare is considerably high, petrol for such journey is much cheaper.
6 The fee is reasonable, even an applicant from the village can afford doing this course.
В 5 речь скорее всего о стоимости проезда на общественном транспорте, а в 6 речь о стоимости обучения. Мы говорим: bus fare, но education fee.
7 remembering about the best life moments is one of constituents of real happiness.
8 I would like to remind that we should focus on the result, not the process.
Remember ABOUT smth – помнить самому о чем-л, remind smb smth – напомнить кому-то о чем-то; еще можно сказать remind smb OF smth.
9 Painkillers relieve the sharp pain.
10 Her relief was temporary: new problems appeared on the way.
Relief – сущ. Облегчение; to relieve - гл. Облегчать (боль)
11 For me the best way to gain energy is sport.
12 Running in the rain was a mistake: there the kid got a serious cold.
Оба глагола переводятся как «получать», но gain, как правило, связан с достижением какого-то положительного результата через прилагаемые усилия, поэтому он не подходит для предложения №12, где речь идет о простуде. Get более универсальное слово и его можно использовать в обоих случаях.
13 Istanbul is the only city everyone is sure to be worth visiting.
14 The king is not simply a blood relative of the previous King, but ideally a strong leader and a worthy man.
Когда какое-то действие стоит того, чтобы его совершать, мы говорим it is worth doing.
Worthy – это прил. «достойный». A worthy man – достойный человек.
15 In case you get money for your job done monthly, the sum they pay you is called a salary
16 If you get the money for a particular amount of work you do, then your payment is called wages
Оба варианта переводятся как «зарплата», но Salary - это фиксированная и регулярная оплата, обычно профессиональным сотрудникам. Wages – это часто разовая или почасовая оплата.
2) He says he has bought a new bag.
3) They say that their sister doesn’t know French.
4) They told their grandmother to come back at 5.
5) They told Nelly not to play the piano.