М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации

Пепеведите write this word on the blackboard.meet your friend at the bus stop! close the door! leam these words! read this sentence in english! give me your copy-book! tell me this story! do this exercise in your copy-books! be attentive at the lessons! work hard at your english

👇
Ответ:
9854123g
9854123g
16.11.2021
Напишите это слово на доске. Встретьте своего друга на автобусной остановке! Закройте дверь! Leam эти слова! Прочитайте это предложение на английском языке! Дайте мне свою пропись! Расскажите мне эту историю! Сделайте это осуществление в своих прописях! Будьте внимательны на уроках! Упорно работайте в своем английском языке
4,5(28 оценок)
Ответ:
vashchilkophoto
vashchilkophoto
16.11.2021
Напиши это слово на доске. Пойди со своим другом на автобусной остановке! Закройте дверь! Сними эти слова! Прочтите это предложение на английском языке! Дайте мне ваш учебник! Расскажите мне эту историю! Сделайте это упражнение в своих тетрадих! Будьте внимательны на уроках! Устройтесь на своем английском
4,6(33 оценок)
Открыть все ответы
Ответ:
hatira801
hatira801
16.11.2021
Walked last night to one of the local supermarkets. In front of me is a married couple with a child. A man all of himself ambal, in short, a really brutal type.
  They, just like me, are walking along the shopping hall slowly, and their boy is running with curiosity and interest from the counter to the counter. Suddenly he stops at the stand with DVDs and literally on the whole department as he screams:
  - ABOUT! Smurfs!
  Then even louder:
  - ABOUT! Fixiks!
  Passing by his father immediately slips him on the back of his head and, without stopping, explains:
  "Throw this shit out of your head!" You're a man!
  - Seryozha! - his wife is indignant.
  - Well, what of the fact that I'm Serge? - still the same calm and unperturbed tone continues father. "I also love Smurfs, but I do not twist about this for the whole store!"
  And, after a pause, he added:
  - A real man should be able to hide his emotions!

ПЕРЕВОД

Прогуливался вчера вечером по одному из местных супермаркетов. Передо мной идёт семейная пара с ребёнком. Мужик весь из себя амбал, короче, реально брутальный тип.

Они так же, как и я, идут по торговому залу не спеша, а их пацан с любопытством и интересом бегает от прилавка к прилавку. Вдруг он останавливается у стенда с DVD-дисками и буквально на весь отдел как завизжит:

- О! Смурфики!

После чего ещё громче:

- О! Фиксики!

Проходящий мимо него отец немедленно отвешивает ему подзатыльник и, не останавливаясь, поясняет:

- Выбрось эту дурь из головы! Ты же мужик!

- Серёжа! - возмущается его супруга.

- Ну, что из того, что я Серёжа? - всё тем же спокойным и невозмутимым тоном продолжает папаша. - Я тоже люблю Смурфиков, но я же не верещу об этом на весь магазин!

И, сделав паузу, добавил:

- Настоящий мужик должен уметь скрывать свои эмоции!

4,5(2 оценок)
Ответ:
Амиiskdhdm
Амиiskdhdm
16.11.2021

In our city there are many streets, boulevards, avenues, many of which are named after prominent figures of the past or present. Agree, because sometimes it happens that we pass by, work or even live on a street named after such a person, but sometimes we know absolutely nothing about him, his life and activities, and why this street or Avenue was named after this person.

To know about the people whose names the streets of the city are named after means to remember those who glorified our city, region, our country, and therefore means: to know the history and culture of your region, your homeland.

This page of the site contains information about those people whose names are the streets of Kemerovo. These are people who have done a lot not only for our city, but for the whole of Russia. These are participants in wars, statesmen, military leaders, doctors, scientists, business leaders and many others whose courage, intelligence, dedication and work have made them an example for new generations of people.

Перевод:

В нашем городе есть множество улиц, бульваров, проспектов, многие из которых названы в честь видных деятелей или современности. Согласитесь, ведь иногда бывает, что мы проходим мимо, работаем или даже живем на улице, названной в честь, такого человека, но, порой, совершенно ничего не знаем о нем, его жизни и деятельности, и почему именно в честь этого человека была названа эта улица или проспект.

Знать о людях, именами которых названы улицы города, значит помнить тех, кто прославил наш город, область, нашу страну, и потому означает: знать историю, культуру своего края, своей Родины.

На этой странице сайта собрана информация о тех людях, чьи имена носят улицы города Кемерово. Это люди, которые сделали много не только для нашего города, но и для всей России. Это участники войн, государственные деятели, полководцы, врачи, ученые, руководители предприятий и многие другие, чье мужество, ум, самоотдача и труд сделали их примером для новых поколений людей.

4,8(56 оценок)
Новые ответы от MOGZ: Английский язык
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ