Le livre dans notre vie est très important! Il porte en soi histoire, aventure, fantaisie, romans, impressions, etc. Dans notre vie, la télévision est comme un livre, c'est à la fois un divertissement et un apprentissage de nouvelles choses. L'ordinateur est déjà différent du livre et de la télévision. Dans l'ordinateur, vous pouvez tout faire! Jouez, regardez, dépeignez, écrivez des messages, etc.
Вот перевод:
Книга в нашей жизни очень важна! Она несёт в себе историю, приключение, фантазию, романы, впечатления и др. Телевизор в нашей жизни как книга он для нас как развлечение так и познания нового. Компьютер уже отличается от книги и телевизора. В компьютере можно делать всё! Играть, смотреть, изображать, писать сообщения и др.
ВОПРОС: 1)с какими тремя социальными проблемами молодые люди сталкиваются сегодня? 2)делает ли участие в молодёжных организациях жизнь подростка более активной? 3)? 4)в какие молодежные организации вы бы порекомендовали подростку вступить? 5)насчёт пятого не уверен люди говорят, что волонтерская работа может принести великое разнообразие в нашу жизнь и жизнь людей вокруг нас. что вы считаете по этому поводу?
ОТВЕТ: 1)Часто подростки сталкиваются с травлей непониманием со стороны родителей внутренними проблемами и конфликтами, вызванными социумом АНГЛ: often young people are get bullied by other students, or face misunderstanding from their parents. some of the students face internal divisions, caused by society
2)участие в молодёжных организациях значительно повышает активную жизнь подростка, что вызвано заинтересованностью подростка АНГЛ: participation at (in?) youth organisations greatly increase active life of teenager, which caused by interest of teenager
4)я рекомендую вступить в модель ООН, клуб интернациональной дружбы, молодежную информационную службу Казахстана
4) I recommend to join the model of OUN, club of international friendship and youth informational agency of Kazakhstan
I think, russian teenagers don't use country style in daily life. Anyway, they prefer to wear simple clothes, like jeans, sundresses and t-shirts. Usually it is simplier to go to the wear market to buy some new clothes. But some teenagers shopping in Firm shops to have an exclusive ones. In my mind, daily clothes mustn't be very expensive, but it have to be stylish, comfortable and practical.Because of it, you must be Carefully to choose your new clothes.
Я думаю, русские подростки не используют в стиле кантри в повседневной жизни. Во всяком случае, они предпочитают носить простую одежду, как и джинсы, сарафаны и футболки. Обычно это проще, чтобы перейти к износу рынок, чтобы купить новую одежду. Но некоторым подросткам торговые в фирменных магазинах, чтобы иметь эксклюзивных. На мой взгляд, повседневная одежда не должна быть очень дорогой, но она должна быть стильной, удобной и практичной. Из-за этого, вы должны быть тщательно, чтобы выбрать новую одежду.
Вот на английском:
Le livre dans notre vie est très important! Il porte en soi histoire, aventure, fantaisie, romans, impressions, etc. Dans notre vie, la télévision est comme un livre, c'est à la fois un divertissement et un apprentissage de nouvelles choses. L'ordinateur est déjà différent du livre et de la télévision. Dans l'ordinateur, vous pouvez tout faire! Jouez, regardez, dépeignez, écrivez des messages, etc.
Вот перевод:
Книга в нашей жизни очень важна! Она несёт в себе историю, приключение, фантазию, романы, впечатления и др. Телевизор в нашей жизни как книга он для нас как развлечение так и познания нового. Компьютер уже отличается от книги и телевизора. В компьютере можно делать всё! Играть, смотреть, изображать, писать сообщения и др.