ночью я гуляла на улице, на улице не было холодно(перевод)
2)sorry i didn't have time to do my homework and i didn't understand it - извините я не успел сделать домашнее задание, и я его не понял (перевод)
3) winter came, yesterday it was snowing, everything is beautiful outside - наступила зима, вчера шёл снег , на улице всё красиво(перевод)
4)I got five yesterday for solving a problem at the blackboard - Я вчера получил пять за то, что решил задачу у доски( перевод)
5) I wrote a big summary, now I'm going to rest - Я написала большой конспект , теперь пойду отдыхать( перевод)
должно быть правильно
Сейчас на кону жизни всего семейства.
This time, the lives of her entire family are at stake.
Вы выступаете против компаний, на кону сотни миллионов долларов.
Because you're up against companies that have hundreds of millions of dollars at stake, essentially.
Но на кону моя честь, я должен выиграть.
But my pride is on the line, so I have to win.
Я думаю, здесь на кону ваша репутация.
I think it's your reputation that's on the line here.
Хороший юрист забывает об эмоциях, когда на кону деньги.
And a good lawyer puts aside their feelings when there's money on the table.
We had translated the article by six o’clock.
2. We had shipped the goods by that time.
3. By the end of the year he had learnt to speak English.
4. After the sun had set we decided to return home.
5. I had finished my work before he returned.
6. We had not reached the station when it began to rain.
7. They had not yet loaded the goods when they received our telegram.