1. cheaper (потому что есть than)
2. more slowly (a bit slowly - немного медленнее)
3. the best (I've ever had - лучший торт, который я когда-либо ел)
4. close
5. further
1 А: Эта розовая юбка действительно идет тебе.
В: Да, и она была дешевле, чем я ожидала.
2 А: Не могли бы вы говорить немного помедленнее
В: Да, конечно. Извините.
3 А: Тебе понравился торт? Я сделала его сама.
В: Да. Это явно самый лучший торт, который я когда-либо ел.
4 А: Твоя новая квартира в центре города?
В: Да, и так же, она находится близко к метро.
5 А: Я действительно ценю вашу
В: Не упоминай это. Если тебе понадобится еще просто позвони мне
Посмотри по переводу - все понятно
The first true restaurant, Grande Taverne de Londres, opened in the Paris in 1782 by Boulanger. By 1794 there were five hundred restaurants in this city. Almost all countries in the Europe absorbed some of principles of French cooking. Exceptions were Italians, who had developed their own very strong culinary traditions.
The restaurants play an important role in society. People want not only nourishment but also social interaction and a success of restaurant depends on its positioning and its concept.
Сразу выражаю тебе что не поленился переписать весь текст ^_^.
#1
Перевод:
Вестминстер - историческая, правительственная часть Лондона.
Вестминстерское аббатство имеет больше исторических ассоциаций, чем любое другое здание в Великобритании. Здесь коронованы почти все английские короли и королевы.
Здесь похоронены многие выдающиеся государственные деятели, ученые, писатели, поэты и художники: Ньютон, Дарвин, Чосер, Дж. Диккенс, Теннисон, Киплинг.
Через дорогу от Вестминстерского аббатства находится Вестминстерский дворец или здание парламента, где располагается британский парламент.
Часовая башня палат парламента известна своим большим часовым звонком, известным как «Биг Бен».
Букингемский дворец является официальной резиденцией королевы.
Уэст-Энд - самая богатая и красивая часть Лондона. Это символ богатства и роскоши.
Здесь расположены лучшие отели, магазины, рестораны, клубы и театры. Есть великолепные дома и прекрасные сады, принадлежащие богатым людям.
Трафальгарская площадь является географическим центром Лондона. Он был назван в память о победе адмирала Нельсона в Трафальгарской битве в 1805 году. Высокая колонна Нельсона стоит посреди площади.
На северной стороне Трафальгарской площади находится Национальная галерея и Национальная галерея картин.
Недалеко находится Британский музей - самый большой музей в Лондоне. Он содержит бесценную коллекцию древних рукописей, монет, скульптур и славится своей библиотекой.
Ист-Энд - самый бедный район Лондона. Здесь много фабрик, мастерских и доков. Улицы узкие, здания не впечатляют. Ист-Энд густонаселен семьями рабочего класса.
№2
1.Здесь коронованы поти все английские короли и королевы.
2.Здесь похоронены многие выдающиеся гос.ые деятели, учёные, писатели, поэты и художники.
3.Часовая башня палат парламента известна своим большим часовым звонком. (Биг Бэн)
4. Букингемский дворец явл.тся официальной резиденций королевы.
5. Уэст-Энд
6. Он был назван в память о победе адмирала Нельсона в Трафальгарской битве в 1805 году.
7.Он содержит бесценную коллекцию древних рукописей, монет, скульптур и славится своей библиотекой .
8.Ист-Энд. самый бедный район Лондона