М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации
qwejajka
qwejajka
04.05.2021 16:30 •  Английский язык

ГЛАГОЛЫ В СКОБКАХ ПОСТАВИТЬ В НУЖНОЕ ВРЕМЯ.
Read the stories, put the verbs in brackets into the right tense form.

2) At the Art Dealers

The little bell on the front door (jingle). A stranger (walk) in. “That picture (I can/see) in the window?” he said. “That still life. Who (be) it by?” “Paul Cezanne.”

“Cezanne? I (never/hear) of him. Is it for sale?” “Air, no, alas, (it/already/ sell).”

Madam Tanguy (see) her chance. A little woman with hard, thin face and bitter eyes, she quickly (rise) from the chair, (throw) off her apron, (push) Pore Tanguy out of the way, and (run) up to the man eagerly.

“But of course it is for sale. It is a beautiful still life. Is it not, Monsieur? ...

you (ever/see) such apples before? We (sell) it to you cheap, if you admire it.” “How much?” “How much, Tanguy?” (ask) Madame Tanguy raising her voice.

Tanguy (swallow) hard. “Three hundred...” “Tanguy!”
“Then, one hundred francs!”

“A hundred francs? I wonder...” said the stranger. “For an unknown painter...

I’m afraid that’s too expensive. I (not/think) I can afford it. I only (prepare) to spend about twenty five.”

The canvas immediately (take) out of the window and (put) before the customer.

“See. Monsieur, it (be) a big picture. There (be) four apples. Four apples (be) a hundred francs. You only want to spend twenty five.” Madam Tanguy (break) off. Suddenly she (suggest): “Then you (can/not/take) one apple? The price is only twenty five francs.”

When the price (mention), the man (begin/to study) the canvas with new interest. “Yes, I could do that. It’s a fair offer. Just (cut) this apple the full length of the canvas and I (take) it.”

Madame (hurry) to her apartment and (return) with a pair of scissors. The end apple (cut) off, (wrap) in a piece of paper and hand to the man. He (pay) the money and (walk) out with the canvas under his arm. The spoiled masterpiece lay on the counter.

“My favourite Cezanne!” (cry) Tanguy unhappily. “I (miss) it so! I put it in the window. I (want) people to see it for a moment and go away happy.”

Madam Tanguy (interrupt) him. “Next time someone (want) a Cezanne and (have/not) much money, sell him an apple. Take anything you can get for it. They (be) worthless anyway, he paints so many of them.

3) Mr Sellyer’s bookshop is across the street from my house. It (be) in a tall modern building and it is quite famous. It is always full of people.

I often (go) there to (look) through new books. In fact, there’s nothing I (like) better than to (look) through the various books he (have) on his shelves. When I (go) to Mr Sellyer’s shop I usually (spend) there several hours.

On that day while I (look) through the books I (watch) Mr Sellyer at work. I (describe) some of his methods to you. A lady (come) into the shop and (ask) for a book.

“Any book or something special?” said Mr Sellyer showing her “Golden Dreams”. “Mr Slush is а famous author and this is his latest book. It is interesting enough to read. The readers (like) his books.”

Another lady (enter) the shop. She was in black. Mr Sellyer also (give) her “Golden Dreams”. “It’s a beautiful book,” he said, “A love story, very simple, but sad, of course. When my wife (read) it she (cry) all the time.”

“You (have) any good light reading for vacation time?” asked the next customer. Mr Sellyer (recommend) “Golden Dreams” again. “The most humorous book of the season,” he said. “My wife (begin) laughing the minute she (take) it. It’s her favourite book now.”

Every customer who (enter) the shop (go) away with “Golden Dreams”. To one lady he (describe) it as the reading for a holiday, to another as a book to read on a rainy day and to a fourth as the right book for a fine day.

It was about four o’clock and time to go home. But before I (leave) the shop I (come) up to Mr Sellyer. I (want) to (discuss) “Golden Dreams” with him.

“You (like) the book yourself?” I asked.

“I have no time to read every book in my shop.” “But your wife (like) the book?”

“I’m not married, sir,” answered Mr Sellyer smiling.

4) Food And Talk

Last week at a dinner party the hostess (ask) me to sit next to Mrs Rumbold. She (be) a large unsmiling lady in a tight black dress. She (not look) up when I (take) my seat beside her. Her eyes (be fixed) on her plate and in a short time she (be) busy eating. I (try) to make conversation.

“A new play is coming to the Globe soon,” I said, “Will you be seeing it?” “No,” she answered.

“Will you be spending your holidays abroad this year?” “No,” she said.

“Will you be staying in England?” I asked. “No,” she answered.

In despair I (ask) her whether she (enjoy) her dinner. “Young man,” she answered, “if you eat more and talk less, we shall both enjoy our dinner.”

👇
Открыть все ответы
Ответ:
Okama
Okama
04.05.2021
На английском языке<br /><br />Перевод на русский язык<br /><br />My Favourite TV ProgramМоя любимая телепередачаMany people like watching TV in their free time. It’s one of my favourite pastimes too. However, I try not to spend a lot of time in front of the screen. I usually watch music channels, new and interesting films, funny cartoons and educational programs. I’d like to tell you a little bit about my favourite TV program. It’s an informative show called “Galileo”. It is named after a famous scientist Galileo Galilei, who liked making experiments. I watch this program regularly and try not to miss the next issue. It is usually shown at weekends. Each time the presenter of the program Alexander Pushnoy explains different phenomena of nature and shows amazing experiments. Most of all I like the part with these experiments. In my opinion, “Galileo” show is interesting not only for children but also for adults. Not every adult knows seemingly obvious facts. For example, why the sky is blue, why the sugar is sweet, how the paste is colored in tubes. This program can surprise even the most skeptical spectator. Usually each edition contains five different stories and experiments. Together with the presenter you can travel to distant places and even transfer in time. The “Galileo” team has several special agents, who conduct the experiments at scientific laboratories, factories and plants. Sometimes they travel into past or future. Some episodes are shot in foreign countries, such as Japan, the USA, Ukraine, etc. My favourite program ends with the words “The world is more interesting than you think”. I absolutely agree with this statement and I always recommend my friends to watch “Galileo”. это перевод Многие люди любят смотреть телевизор в свободное время. Это также одно из моих любимых занятий. Тем не менее, я стараюсь не проводить много времени перед экраном. Я обычно смотрю музыкальные каналы, новые и интересные фильмы, смешные мультфильмы и образовательные программы. Я хотел бы рассказать вам немного о своей любимой телепередачи. Это информативное шоу под названием «Галилео». Она названа в честь известного ученого Галилео Галилея, который любил делать эксперименты. Я смотрю эту программу регулярно, и стараться не пропустить следующий выпуск. Обычно её показывают в выходные дни. Каждый раз ведущий программы Александр Пушной объясняет различные явления природы и показывает удивительные эксперименты. Больше всего мне нравится часть с этими экспериментами. На мой взгляд, шоу «Галилео» интересно не только детям, но и взрослым. Не каждый взрослый знает, казалось бы, очевидные факты. Например, почему небо голубое, почему сахар сладкий, как паста окрашивают в тюбиках. Эта программа может удивить даже самых скептически настроенных зрителей. Обычно каждый выпуск содержит пять разных историй и экспериментов. Вместе с ведущим вы можете путешествовать в отдаленные места и даже перемещаться во времени. В команде «Галилео» несколько специальных агентов, которые проводят эксперименты в научной лаборатории, на фабриках и заводах. Иногда они путешествуют в или будущее. Некоторые эпизоды снимаются в зарубежных странах, таких как Япония, США, Украина, и т.д. Моя любимая программа заканчивается словами: «Мир интереснее, чем вы думаете". Я полностью согласен с этим утверждением, и я всегда рекомендую своим друзьям посмотреть «Галилео».
4,5(87 оценок)
Ответ:
Masha2017thebest
Masha2017thebest
04.05.2021

1. I asked him if he was waiting for me.

2. Bob said that he had been there for a month but he hadn't seen all the places he wanted to.

3. He asked Nine why she was making the coffee so weak.

4. She told Peter that she had to go home very quickly

5. The doctor advised to eat more fruit and vegetables.

6. He asked me if I could speak more slowly.

7. Ann asked me not to tell anyone what had happened.

8. Mike asked his little sister to give him his book back.

9. Girl asked her friend to help her with that exercise.

10. Jane said that she didn't remember his address.

11. Alice asked her brother if he had had his breakfast.

12. Robert asked his friend if the wind was strong.

13. The teacher asked her class who had a pen-friend.

14. Robert asked his friend what interested him most of all.

15. Pete asked his friend who had won the game.

4,7(71 оценок)
Это интересно:
Новые ответы от MOGZ: Английский язык
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ